National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0347 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2 / Page 347 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

MO HO SENG TCHE LU (Nos 362-363)   333

seront jour et nuit sur leurs gardes et ne pourront dormir; ce qui sera fort pénible. Si maintenant je parle à ce sujet, (le hibou) s'irritera et m'arrachera mes plumes; aussi voudrais-je bien ne pas parler ; mais alors les oiseaux de toutes sortes, tout le long des nuits, en souffriront ; mieux vaut donc me laisser arracher les plumes et ne pas m'éloigner de la droite raison. » Il se rendit alors devant l'assemblée des oiseaux, leur témoigna son respect en agitant ses ailes, puis leur dit : « Je désire que vous entendiez une stance que j'ai à vous réciter. » Tous les oiseaux lui répondirent aussitôt par cette gâthâ :

Pour être intelligent, pour avoir beaucoup de connaissances et de bon sens, — il n'est pas indispensable d'être vieux; —bien que vous soyez encore jeune, — vous êtes un sage qui doit parler en temps opportun.

Après que le perroquet eût écouté les oiseaux lui adres-

ser cette gâthâ, il prononça à son tour la gâthâ suivante : Si vous voulez suivre mon avis, — vous ne prendrez pas pour roi le hibou chauve; — même quand il est joyeux, la

seule vue de son visage — frappe de crainte tous les oiseaux; — à plus forte raison, quand il sera en colère, — vous ne pourrez regarder son visage.

« Ce que vous dites est exact », répliquèrent les oiseaux; aussitôt ils tinrent conseil entre eux et dirent : « Ce perroquet est intelligent et perspicace ; il est digne d'être roi. » Ils le nommèrent alors roi.

N° 363.

(Trip., XV, 9, p. 69 r°.)

Autrefois il y avait une bande de gallinacés qui demeurait dans une forêt d'arbres nai (âmra) ; les renards saisi-