National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0385 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2 / Page 385 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

P'I rAI YE TSA CHE (No 374)

donnait audience ; il poussa un grand appel et tint ce langage : « Miao-jong est maintenant dans le fleuve Gange ; elle a purifié son coeur et réformé sa conduite ; il vous faut promptement l'appeler et la recueillir pour la faire rentrer dans le harem. » Le roi avait autrefois étudié le langage des chacals; quand il eut entendu ce qui en était, il dit à ses ministres : « Il vous faut maintenant aller au bord du fleuve Gange; j'apprends que Miao-jong se livre en ce lieu aux austérités, qu'elle a changé de sentiments et a réformé ses actes; il faut donc me l'amener pour que je la voie. »

Quand les ministres eurent découvert Miao jong, ils la parèrent de joyaux et de vêtements et l'amenèrent au roi. Le roi eut plaisir à la voir ; il lui rendit le titre de principale épouse qu'elle avait autrefois.

Miami jong, chaque jour, offrait au chacal de bonne viande ; mais, par la suite, elle cessa de le faire. Alors le chacal revint se poster dans un endroit proche du palais royal et il lui cria ces mots : « Miao jong, si vous ne me donnez pas de bonne viande, je ferai en sorte que le roi vous batte sévèrement tout comme il l'a fait autrefois. » En entendant ces paroles, la femme fut saisie de peur et elle recommença à donner de la viande au chacal. ,

371