国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0025 Notes on Marco Polo : vol.3
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3
Notes on Marco Polo : vol.3 / 25 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000246
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

INDEX   11

« Arbouz-ola » : this form for the *Arbutan cannot be correct. See CINGHIS, p. 348.

Arbre Sec : according to Le Strange, Christian name for Arbre Sol.

See DRY (LONE) TREE, p. 630.

Arbre seche : all Mss. in all versions, have the equivalent of « Dry Tree ». Ascribed by Polo to the Book of Alexander.

See DRY (LONE) TREE, p. 628. «Arbre seul » : second appellation of « Arbre sol » in F.

See DRY (LONE) TREE, p. 628.

Arbre Sol » : understood as meaning « Tree of the Sun » by TA, V, Grynaeus, Ramusio, Marsden, Yule, Charignon, Penzer, Ricci-Ross and Fr. Kampers. See DRY (LONE) TREE, p. 628.

Arbre Soigne » : absurd statement by Pauthier.

See DRY (LONE) TREE, p. 628.

Arbuqa : according to the Secret History, Chinghiz's horse threw him there in the winter of 1226. See CINGHIS, p. 316.

*Arbutan : wrongly said to have a phonetic ressemblance with the Arbuqa of the Secret History. See CINGHIS, p. 317.

arbuz : Russian form of Turk. qarpuz, qarbuz, « water-melon ». See CINGHIS, p. 348.

« Arbus » : (Moutain) on Chinese and European maps, cannot be accounted for in Mongolian. See CINGHIS, p. 348.

*Arbutan : (A-êrh-pu-t'an Mountain), erroneously identified with the Arbuqa of the Secret History; cannot be found on any map. See CINGHIS, p. 348.

« arcali » : Yule equates this word of Rubrouck's to « ercolin », by way a phonetic analogy. Also Mong. aryali (Turk. arqar), the Ovis Poli, but this moufflon of Central Asia does not appear in more northern countries. See ERCOLIN, p. 644.

« arc de mot » : was « a bow entrusted by the sultan, as a symbol of delegation of his power, to some one who was to carry out some order ».

See BONDOCDAIRE, p. 101. « Arceron » or « Arziron » : Erzerum in Odoric.

See ARGIRON, p. 47.

Archbishopric : of the Franciscan's

and the Dominican's.

See BARIS, p. 80.

ARÇIÇI.

(Ar)is) On the north-eastern

side of the Lake of Van.

See p. 46.

ARÇINGAN.

Modern Erzingan or Erzin)an.

See p. 4,6-47.

« Arcu » : i. e. « Agin] », in Charignon,

was the son of Uriyangqadai.

See AGIUL, p. 14.

Ard-az-Zulmât : plural of Ard-az-Zul-

mah.

See DARKNESS (PROVINCE

OF), p. 618.

Ard-a?.-Zulmah : land of darkness

as reffered to by Ibn Battatah.

See DARKNESS (PROVINCE

OF), p. 618.

« Areg » : = Ba'albek chez Orbelian.

See ABAGA, p. 5.

« Argan » : in Gaubil.

See ABACAN, p. 1.

ARGIRON.

The modern Erzerum.

See p. 47.

« Argis » : for Arjis, on the Catalan

Map.

See ARÇIÇI, p. 46.

ARGON (1).

Mong. Aryun.

See p. 47-48.

ARGON (2).

Polo compare the Argon to the

« Guasmul D.

See p. 48-51.

*Argisce : the original form for

Ar)is or « Arçiçi ».

See ARÇIÇI, p. 46.

Argun : (basin of the), the place

where the « stone of Chinghiz-

khan » was discovered.

See CINGHIS, p. 309.

aryali : Mong. Rubrouck's « arcali »

(Turk. argar), the Ovis Poli.

Equated to « ercolin » by Yule.

See ERCOLIN, p. 644.

Aryïn (Aryun) : are one of the cons-

tituents of the Kirghiz Middle-

Horde.

See ARGON (2), p. 50.

Aryu : a country between Talas and

Balasayun according Kâsyari.

See ARGON (2), p. 50.

Aryun : son of Abaqa.

See ABAGA, p. 3.

Aryun : name of Abaya's son (see

« Argon », p. 47).

See ACMAT (2), p. 12.

Aryun.

See ALINAC, p. 30.

Aryun : taken from the tribal designation of the Aryun people. Mong. Aryun; written Aryun in Persian.

See ARGON (1), p. 47.

aryun : in the western part of Chinese Turkestan the name of aryun was used to designate the half-breeds of Turkestan and Ladakh parents.

This Turkish word, under the form ar-gon has passed into the Tibetan dialect of Ladakh. See ARGON (2), p. 50.

Aryun : guard formed like the Qipcaq, the Mans.

See ARGON (2), p. 50.

Argun : father of Ghazan (see « Caçan »).

See BAIDU, p. 69.

Argun : war with Baraq.

See BARAC, p. 75.

Aryun : (about Buqa).

See BOGA, p. 97.

Aryun : in 1282-1283, formed a tümiin with the Qaraunas who lived in Bagdad and appointed Tayacar to command it.

See CARAUNAS, p. 189. Aryun : the great Buluyan was his wife.

See COCACIN, p. 392.

Aryun : Ghazan' fathers; he did not die until 1291 ; Polo's account about the sending of the embassy by him is to be trusted.

See COCACIN, p. 393.

Aryan : Ghazan's father.

See DRY (LONE) TREE, p. 631.

Aryan : Ghazan's father. He had sent his son to « the Dry Tree... to save his land and his people » (cf. Vol. I, 467).

See DRY (LONE) TREE, p. 631. Argun : after his death, Gäibatu, his younger brother succeeded him.

See QUTACATU, p. 816.

Argun : he sent a letter to Pope Nicholas IV in 1290, and to Pope Honorius IV in 1285. See SAIN, p. 824.

Aryan : wrote a letter to the Pope in 1285 from Tons (Tabriz). See TAURIS, p. 847.

« Aryan » (« gorùq of ») : the place where the ilkltan Aryun was