国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 | |
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3 |
INDEX 219
Qaidu : it is quite probable that he took possession of the « great qoriq ».
See CINGHIS, p. 355.
Qaidu : Prince George of the Öngüt fought against him.
See GIORGE, p. 737.
Qaidu : we do not know about any prince of that name who can in any way be associated with Qaidu.
See IESUDAR, p. 749.
Qaidu : Ming-an fought against him.
See MINGAN, p. 779.
Qaidu : Ügödäi's grandson.
See NOMOGAN, p. 795.
Qaidu : he does not seem to have taken sides with the rebel
princes against Nomoyan.
See NOMOGAN, p. 796.
« Qaidu Andaman » : corruption for « Qaidu, my anda ».
(anda : « sworn brothers ».) See CAIDU, p. 126.
Qaidu and Dua : besieged the Uighur ïdiqut in his capital Qarâ-hö;o. (See also « Cibai », p. 263; « Caidu », p. 124.)
See CARACHOÇO, p. 164.
Qaidu-khan : one of the legendary ancestors of Chinghiz-khan. See CAIDU, p. 124.
« Qainam » : marked in Martini's Atlas Sinensis as a town of « Kiaochi, sive Couchinchina », was identified with Rasid's Iäinam. It is in fact « Quinam ». See CHEYNAM, p. 243.
Qais : Arabic form for Kg; this pronounciation seems to be now the usual one.
See CHISCI, p. 244.
Qai§ar : King of Ram.
See FACFUR, p. 655.
gaisûri : alteration of Fansùr and fansùri, which has remained in use in India almost until our day.
See FANSUR, p. 663.
Qaisan : (Qaisan Kaiak), grandson of Qubilai; ascended the throne in 1307.
See CAIDU, p. 128.
gajir : > bajir, form taken by Turk. gadir, « powerful », « terrible », in Mongolian.
See CINGHIS, p. 302.
Qaltah-i Atä"sparastän : (Pers.) « Cas-
tie of the Fire-worshippers » See CALA ATAPERISTAN, p. 131.
« Qalahät » : may have been the pronunciation of Qalhat or Calatu.
See CALATU, p. 138. galamdcin : Pers. Is out of the question for Calamanz.
See CALAMANZ (INK-HORN), p. 137.
*Qalan : i.e. K'o-lan.
See ALAINS, p. 17.
*gala'utai : Mong. « feverish », may be represented by Ko-lao-t'ai. See CINGHIS, p. 319.
*Qala'utu : a restoration of Halao-t'u.
See CAAGIU, p. 115.
*Qala'utu : one of the forms Halao-t'u may represent.
See CINGHIS, p. 319. Qalautai : one of the forms Kolao-t'ai may represent.
See CINGHIS, p. 319.
qaldun : (Burgan-qaldun) does not seem to have survived in Mongolian.
See CINGHIS, p. 340.
qaldut : plural of qaldun, translated as yai, « cliff ».
See CINGHIS, p. 340.
Qaihät : on the coast of Oman, now in ruins.
See CALATU, p. 138.
Qalibai-soltan : the name of the calif mentioned in the Secret History.
See CALIF, p. 138.
*Qali'un : « Otter », Ha-li-wên in YS. See CINGHIS, p. 321.
Qali'utu : « Place with otters », the Mongolian name represented by Ila-liu-t'u.
See CINGHIS, p. 318.
*Qaiut : perhaps the unknown *Halu-t'ê Mountain.
See CINGHIS, p. 348.
Qamädin (« Camadi » < *Camadi _ *Camadin?); a suburd of Jiruft (Jiruft).
See CAMADI, p. 139.
gamyi : Sag. (related to « Camut »). See CAMUT, p. 157.
gamyi : (Sag.) means « damask ».
See CAMOCAS, p. 147. gamyi : Sag. form, for « camucca ».
See CAMUT, p. 157.
Qamil : earlier form of Qomul. See CAMUL, p. 153.
Qamjiu and Qamju : for Kan-chou. See CAMPÇIO, p. 150.
Qamju : Kan-chou.
See ACBALEC MANGI, p. 7. Qamju and Qam)iu : for Kan-chou in Rasïdu-'d-Din.
See CAMPÇIO, p. 150.
Qammü : (Kan-thou) city captured by Chinghiz in Ra"sid's account. See CINGHIS, p. 315.
gamga : in modem Turk. dialects (Alt., Tel., Kir., Khir.) form for « camut »; means « damask ». See CAMOCAS, p. 147.
qamqa : in Turkish (Alt., Tel., Kir., Khir.) for « camucca ». Is not given by Kâsyari in 1076, although he mentions others Chinese textiles.
See CAMUT, p. 157.
qan : (Cinggis qan-i) regular notation of ban in Uighur script. See CINGHIS, p. 302.
qan : (han), « khan », often used in modem Mongolian as the last element in the names of mountains.
See CINGHIS, p. 341.
Qanät-as- äh : in older Arabic geographers, seems to be the possible original of « Cano-salmi ».
See CANOSALMI, p. 158.
Qandahâr : name of the province of Qara-gang by the Mussulmans.
The name has three main meanings, and sometimes that of the Ta-li Kingdom.
See CARAGIAN, p. 177.
« Qandar » : (« Kandar ») the « Indian» (hindi) name of Qara-gang by Rasid.
See CARAGIAN, p. 177.
« Qandü » : wrong correction of the form « Qandar ».
See CARAGIAN, p. 177. *Qangyarqai : K'ang-ha-li-kai, which is the San-hsia-k'ou.
See CINGHIS, p. 324.
Qangli : tribe name.
See BAIAN, p. 66.
Qangqarqan : (= Qangyarqan); K'ang-ha-ii-kai is probably identical with it.
See CINGHIS, p. 324. Qangqas : tribe name.
See BARGU, p. 77.
*qar : pretended by the compilers of the Hsi-yii t'ung-wên chich
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。