国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 | |
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3 |
INDEX 143
*Kapitha : mentioned by Hsüantsang and also known as Saikâsyà.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 698-699.
« kapok » : this is the Malay kdpuq, kdpoq, « floss of the silk-cotton tree ».
See COTTON, p. 436.
*kappdi : Prâkrit corresponding to Pali kappdsi, supposed by *kappdika corresponding to kappdsika.
See COTTON, p. 441.
*kappdi : (< kappdsi) > * kupdi, the form as which the Indian name of the cotton reached the Chinese.
See COTTON, p. 442.
*kappdi : can easily be reconciled with *kupdi.
See COTTON, p. 442.
*kappdika : Prâkrit form which is probably represented by the original of chieh po-yii.
See COTTON, p. 441.
*kappdiuk : an original like this is supposed by chieh po-yü.
See COTTON, p. 441.
kappdsa : Pali (Skr. karpdsa). See COTTON, p. 434.
kappdsa : Pali; all the forms of the kdpas type can be accounted for starting from it.
See COTTON, p. 437.
kappdsa : Pali; the Chinese translations of karpdsa are based on Prâkrit forms beginning like it.
See COTTON, p. 441.
kappdsa : Pali form for « cotton ». See FANSUR, p. 665.
kappdsi : feminine Pali form,
cotton », corresponding to Prâkrit *kappdi, supposed by *kappdika.
See COTTON, p. 441.
kappdsi : this is the original of the form as which the Indian name of the cotton reached the Chinese.
See COTTON, p. 442.
kappdsika : Pali adjectival form,
made of cotton », corresponding to Prâkrit *kappdika. See COTTON, p. 441.
kappata : Pali (Skr. karpata)
tattered rag ».
See COTTON, p. 437. kapur : Jay., « cotton ». See COTTON, p. 436.
kappura : Pali (Skr. karpura).
See COTTON, p. 436.
kappura : according to Lokotsch, the Prâkrit form of karpùra. It is the Pali form, perhaps formed on a Pre-Aryan word very close to an original Indonesian form of the kapur type. See FANSUR, p. 665.
kapu : Singhalese, « cotton ».
See COTTON, p. 437.
kapur : the Javanese word for
camphor ».
See FANSUR, p. 665.
kapur barus : Jay. the name of the
camphôr of Sumatra.
See FANSUR, p. 662.
kapur : another Malay word, most
likely Indonesian, meaning
lime », « plaster ».
See FANSUR, p. 665.
kapûr : the Malay word for « camphor ». Abo in most of the modern Indian dialects.
See FANSUR, p. 665.
kapûs : Marathi, « cotton ».
See COTTON, p. 437.
kar-sa-pa-na : Tib. for Skr. kdrfeipa?ah; is worth 1600 cowries. See COWRIES, p. 561.
karana : (Skr.) wrongly supposed to be an etymology of Qaraunas. See CARAUNAS, p. 184.
karâni : (Hindi) wrongly supposed to be an etymology of Qaraunas. See CARAUNAS, p. 184.
Karakhon khidon » : wrongly said by Blochet to be the « Manchu equivalent » of « Mongolian Kara Khitat ».
See CARAUNAS, p. 185.
Karakitai » : (« Black Kitai ») often mentioned by Pian Carpine. See CATAI, p. 216. Karaoun-khidoun » : (now Karahotun) supposed by Quatre-mère to be the origin of Qaranut (or « Qaravnas »?) ; it never existed, and is a misreading for Qaraun-jidun.
See CARAUNAS, p.185. karaso : Uighur version for the
p'o-lü unguent ». See FANSUR, p. 666.
Karatouski? » : for « Caratouski » (camp of). See CINGHIS, p. 319.
Karaveneh » : Quatremère's transcription of a Persian form of the Mongol period for Qarau-
nas, which must be transcribed Qarauna.
See CARAUNAS, p. 184.
« Karavunas » : occurs once in Armenian chronicles, for Qaraunas. See CARAUNAS, p. 184.
« Karawinas » : (or Karawunas) Hammer says they were the « artificers » of the Mongol army, or
throwers of naphtha fire ». But it was never a prononciation of Qaraunas.
See CARAUNAS, p. 184.
Karawunas » : (or « Karawinas ») wrongly connected with Qaraunas by Hammer.
See CARAUNAS, p. 184.
Karawunas » : regular Armenian transcription of Qara'una, pl. Qara'unas.
See CARAUNAS, p. 186.
Karâyân » : wrongly supposed to be the name of Yün-nan among the Mussulmans of Central Asia. See CARAGIAN, p. 170.
karbos : Yidya-Munji, « cotton ». See COTTON, p. 435.
karippu kal : Dravidian term for the evil hours, there is no phonetic connection to « uciacha » or « coiach ».
See COIACH, p. 397.
karmazin : Russian; Mong. harminJin may represent it.
See CREMOSI, p. 565.
karmir : Arm., « red », < Middle Pers. kalmir.
See CREMOSI, p. 564.
karmil : Hebr., « red », < Middle Pers. kalmir.
See CREMOSI, p. 564.
*karmir : > Middle Persian kalmir,
red ».
See CREMOSI, p. 564.
karm'ir : Sogd., « red », < Middle Pers. kalmir.
See CREMOSI, p. 564.
karmir : it is difficult to believe that Fr. carmin is derived from it.
See CREMOSI, p. 564.
karpas : Hebrew, borrowed from Skr. karpdsa, « cotton ».
See COTTON, p. 433.
karpdsa : « cotton », rendering of po-tieh in a Sino-Sanskrit voca-
bulary of the T'ang period.
See COTTON, p. 433.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。