国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 | |
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3 |
INDEX 179
Mar-Särgis and Mar-Sirgis. In Chinese transcriptions Ma Hsieh-Ma Hsieh-êrh-chi-ssû, Ma Hsi-êrh-chi-ssû.
See p. 774-776.
Mar-Sargis : « Holy Sergius »; in the list of seventy old names of priests engraved on the Nestorian stele of A. D. 781, there are at least four of them. See MARSARCHIS, p. 774.
Martaban : Mattma in ancient Talaing, perhaps the Marutma of the Nagarakrétagama. May have been listed by the sovereign of Jambi among the places under his suzerainty. See DAGROIAN, p. 615.
« marten » : (martori) rendered sausar in both Turkish and Persian, in the Codex Cumanicus. See ERCOLIN, p. 644.
Martin Behaim's map : Aden occurs on some old maps.
See ADEN, p. 14.
Marutma : of the Nagarakrëtagama. Phillips was perhaps right in identifying Pa-tu-ma with it.
See DAGROIAN, p. 615.
mas » : Siamese « mace » in Sparr de Homberg.
See COWRIES, p. 556.
« Masar » : in the Uighur legend of Oyuz-khan, Oyuz fights against a sovereign called by this name. « Masar » is probably miswritten instead of Misir.
See EGYPTE, p. 640.
Masâlik al-AbMr (the) : (middle of the 14th cent). A passage of this work established the connection of the legend of Alexander with the oriental tradition.
See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 618.
Masina » : a bishop is mentioned there in an old document. See CIN, p. 277.
Masirah : an island between Socotra and Mekran.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 671.
Mas'iid : name of one of the sons of Ruknu-'d-Din Mahmild.
See RUCNEDINACMAT, p. 821.
*Matipura : mentioned by Hstiantsang is unidentified.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 698.
Matrega » : there was a Latin archbishop of ...in « Zychia », called John (1349-1376).
See ÇIC, p. 607.
Matteo Polo.
See ALAU, p. 26.
Mattma : in ancient Talaing, was identified by Phillips as being Pa-to-ma.
See DAGROIAN, p. 615.
Maura Zechia » : in the Catalan Map, on the north-eastern coast of the Black Sea.
See ÇIC, p. 607.
maysin-i Zaitûni : « the Zàitnn monsoon », current in the 16th cent.
See ÇAITON, p. 595.
Mawgil : our Mosul.
See MOSUL, p. 783.
« mayon » : siamese « mace » in La Loubère.
See COWRIES, p. 556.
Mayiira : this city was in the northwestern part of *Matipura... See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 698.
Mâ-11,6n = Mo-lin. Must be an ancient kingdom of Mani in the region of the Niger.
See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 624.
*Mâk-Xâ t'si~ nâ : Mo-ho-chih-na, Chinese for « Mahàcina ». See CIN, p. 272.
*Màraüräng-Ilà : possible reading for Z`ayatai's winter residence. See CIAGATAI, p. 253.
*Màràùzik-Iià : winter residence of Cayatai, not identified, but certainly in the Ili region.
See CIAGATAI, p. 253.
*Mârwâzik-Iià : possible reading for Cayatai's winter residence. See CIAGATAI, p. 253.
*Mâzaaràng Ila : possible reading of Cayatai's winter residence. See CIAGATAI, p. 253.
Màêin : given by Rasidu'-d-Din and in the Ain-i Akbari, as a reduction from Mahàêin.
See CIN, p. 273.
« Màcïn » (« capital of ») : mentioned by Rasid; it is neither Ijingsai nor Zaitùn and must be Canton.
See CIN, p. 275.
Mà-Damälingam : cannot be identified with Martaban.
See DAGROIAN, p. 615.
Mani : the founder of the Manichaeism.
See FUGIU, p. 728.
Mar Denha : according to Bar-Hebraeus, this bishop told Chinghiz-khan that he had seen in a dream a Christian saint.
See CINGHIS, p. 303.
Mar Yahbalaha III.
See BADASCIAN, p. 65.
Mar Yahbalaha III : his History gives the most precise information on Hoqu's rebellion; he and Rabban Çauma must have been in Khotan at the end of 1274 or the beginning of 1275. See COTAN, p. 423.
mas : Jay. and Mal., intermediary between skr. masa and our « mace A.
See COWRIES, p. 561.
mesa : Skr. measure of weight. See CAPDOILLE, p. 160. masaka : Pali (Skr. mâcaka).
See COWRIES, p. 561.
ma,ca : Skr., « bean »; our « mace » comes from it through Jay. and Mal. mas; it is worth 80 cowries.
See COWRIES, p. 561.
ma~a : there are 16 or 20 of them in the kârsapana.
See COWRIES, p. 562. mâsaka : Skr., identical with ma,a, « bean », a small coin.
See COWRIES, p. 561. masakah : Skr. ; Tib. Ma-la-ka; is worth 80 cowries.
See COWRIES, p. 561.
« Main » : designation of the part of China under Sung rule, opposed to « Iitai D.
See CIN, p. 273.
*Mägäs : _ *Mäkäs.
See ALAINS, p. 19.
Mägät or Mäkät : identified with the city of Mieh-ch'ieh-ssû (*Mäkäs) of the A-su (Pelliot). See ALAINS, p. 19.
*Mäkäs : i.e. Mieh-ch'ieh-ssû (_ *Magas).
See ALAINS, p. 19.
Mäkät : or Mägät; identified with the city of Mieh-ch'ieh-ssû of the A-su (Pelliot).
See ALAINS, p. 19.
Mangii-qa'an : (Mongka-qa'an); according to Raid he is buried in Chinghiz-khan's burial ground. See CINGHIS, p. 335.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。