国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 | |
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3 |
192 INDEX
Nebile : according to Yule, it was already mentioned on two of Marino Sanudo's maps. It also appears on the Vesconti map.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 673.
NEGODAR.
It seems that it represents, with the usual slurring of final -n, a sonant form of näkün, I servant a, • slave-woman », unknown to modern Mongolian. See p. 792-793.
Negodar ».
See TURQUIE, p. 865.
Negodar » : his case is very intricate; several quasi-homonymous individuals are involved and confusion prevails in Persian textes. The identification with Z`ayatai's grandson raises difficulties.
See CARAUNAS, p. 190, 191.
Negoudar » : (general) is said by d'Ohsson to have been in command of some of the troops of the branch of Jöci who came to Persia with Hülägü.
See CARAUNAS, p. 191. NEGREPONT.
Negropont. The place was a
regular port of call between
Venice and Constantinople.
See p. 793.
Nemptai » : by Conti, one of the two principal cities of « Cathaium »; it is certainly Nan-t'ai, Nanking.
See CIN. p. 277.
Negtidär : or Neküdär (see « Negodar »?) Mongol name of Ahmad. See ACMAT (2), p. 11.
Neküdär = Negüdar : Mongol name of Ahmad.
See ACMAT (2), p. 11.
nenära : pseudo-Skr. instead of denära [dineira].
See COWRIES, p. 532.
Nepal : according to T'ang histories it is located to the west Tibet.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 696.
NESCRADIN (< *NESCRADIN). The name is Arabic Na§ru'd-Din, represented by Chinese transcription Na-su-la-ting.
He was the eldest of the five
sons of Sayyid Mall who had
been sent to govern the province of Yün-nan in 1273.
See p. 793-794.
Nestorian Churches : (in « Calacian » Polo found three).
See CALACIAN, p. 371.
Nestorian community of Käsyar : Syriac documents testify its importance.
See CASCAR, p. 209.
Nestorian Prince George : (see : Giorge »).
See ALAINS, p. 23.
C Némec » : the Russian name of the Germans.
See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 624.
némoï : an epithet which is the basis of the Germans. The name given by the Ancient Russians to people who spoke another language. Has the meaning of « dumb ».
See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 624.
Ngdri : in the mss. of the Memoirs of Bäbur, i. e. Nägdäri ou Nägüdäri.
See CARAUNAS, p. 194, 195. *Ngiau-d'u-san : Niu-t'ou-shan, Chinese name of the Goérßga Hill of Khotan.
See COTAN, p. 413.
ngön b.5t : (or bit) Siamese for
tical ».
See COWRIES, p. 557.
ngön bid » : Laotian ; the meaning
cowry » given for it is surprising (ngön = « silver »).
See COWRIES, p. 554.
ngön ftiâng : Siamese, 1/8 of a tical. See COWRIES, p. 557.
ngön faring nüng : Siamese, « one silver füdng», also the designation of « 800 cowries D.
See COWRIES, p. 557.
«ngön hoi» : Laotian; the meaning
cowry » given for it is surprising (ngön = « silver »).
See COWRIES, p. 554.
ngön säliing : Siamese, 1/4 of a tical.
See COWRIES, p. 557.
ngôn tämlüng ?ding : (lit. « one silver tämlüng) Siamese, for
tical D.
See COWRIES, p. 557.
ngôn xdng nnng : (lit. t one silver xâng) Siamese, eighty « tical %. See COWRIES, p. 557.
*nguo : Ch. wu, « five »; *Go has nothing to do with it.
See COTAN, p. 413.
ni : Sino-Corean pronunciation of a word beginning in Chinese with l-.
See CIORCIA, p. 375.
ni : (of to-to-ni) enters in names of European cotton and woolen textiles; it cannot be connected with the ni of a poem of Huang T'ing-chien.
See COTTON, p. 431.
Ni-ho-erh : (« the Muddy River ») start of the « letting run » if the competition is in Shang-tu (Chokêng lu).
See CUIUCCI, p. 572.
Ni-po-lo : (Nepala) name under which Nepal was known in China.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 709.
Ni-po-lo : Nepal.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 710.
Ni-shui : « Drowning water » mentioned in the Shuo wen, may represent the original name of the Jo-shui.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 718.
Niao pu : Bird divination.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 695.
Niao-pu : Bird divination.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 701.
Nicholas IV : about the mission of John of Montecorvino.
See CAIDU, p. 128.
Nicholas IV : a Pope.
See SAIN, p. 824.
Nicobar Island (the) : Langa-balûs, thought to be Lanka by Ferrand. See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 623.
NICOLAU.
Rustichello's spelling for Nicola, Polo's father.
See p. 794.
NICOLAU DE VICENSE.
One of the two Dominicans who were to accompany the three Polos to Qubilai's Court. See p. 794.
« Nicole » : name of Ahmad.
See ACMAT (2), p. 12.
Nicola Polo.
See ALAU, p. 26.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。