国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0312 Notes on Marco Polo : vol.3
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3
Notes on Marco Polo : vol.3 / 312 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000246
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

298   INDEX

   Yen-chih-pu-hua   (*ÄIJi-buga

= Äiêi - buya) p'ing - chang
chêng-shih of the « moving

   Secretariat »   of   Fu-chien,

defeated Sai-fu-ting (YS). See ÇAITON, p. 593.

Yen-ching : old Chinese name for Peking; this name was changed to Chung-tu on September 5, 1.264.

See CAMBALUC, p. 142.

Yen-ching : name given in 1012 by the Ch'i-tan to Peking where they established in 938 their southern capital.

See CATAI, p. 219.

Yen-ching : (i. e. Peking) Qubilai stopped there in 1261, coming back from Qara-qorum.

See CHEMEINFU, p. 239. Yen-chou-ch'uan : (now Hua-mach'ih) [the valley of].

See CALACIAN, p. 133.

Yen-chou-ch'uan : on December 16, 1226, Chinghiz-khan took up his quarters there (YS). See CINGHIS, p. 310.

Yen Chu : the only real historical figure mentioned at the beginning of the Hsiang pei thing. See COWRIES, p. 536.

Yen Chung-chi : Yen Shih's son. See TUNDINFU, p. 863.

Yen Chung-fan : Yen Shih's son. See TUNDINFU, p. 863.

i Yen-ch'uan » : erroneous correction of « Yen-ch'uan-chou », mistaken for Yen-chou-ch'uan.

See CINGHIS, p. 310.

« Yen-ch'uan-chou » : wrongly, for Yen-chou-ch'uan.

See CINGHIS, p. 310.

Yen Fu : he wrote the memorial devoted to Prince George and his family, which has been preserved in Yüan wen lei, ch. 23.

See GIORGE, p. 737.

Yen-Id : (= Yen-ch'i, Qaräsahr) the mention of silkworms there refers not to the 6th but to the 5th cent.

See COTTON, p. 491.

Yen-p'ing : in the Mongol dynasty, there was a branching off, after this town, of one road going to Chiang-hsi and the other to Hang-chou.

See TANPIGIU, p. 846.

Yen-p'ing : could be Polo's « Vuguen ».

See VUGUEN, p. 875.

Yen Shih : in 1220, he had submitted to Muqali. He was then made head of a government, the seat of which was established at Tung-p'ing-fu.

See TUNDINFU, p. 863. Yen-t'o-man = Andaman (chinese transcription).

See ANGAMAN, p. 43.

Yen-tu-chou : first stage, 80 li south of Käsyar, in Chia Tan's itinerary.

See YARCAN, p. 883.

yen-tzi : « soaking »; in connection with wit-t'ung alias po-t'ung, it is perplexing.

See COTTON, p. 476.

Yen-tzû : or Yen Ying was a minister of Ch'i, he died in 500 B. C. See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 687.

yesca : Span. for « tinder ».

See ESCA, p. 647.

Yesüiün : (Ra"sîdu-'d-Din) (.`ayatai's principal wife.

See CIAGATAI, p. 254.

Y Esau- gähâlgâ   = Yesün-
qa'alya, « The Nine Passes » this is the misread Bisungahalga.

See CINGHIS, p. 327.

Ye-ses dpal 'byor : he was born in Amdo and is often designated as Sum-pa mkhanpo, « the Sum-pa master ».

See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 717.

Yi-tu : Li T'an's seat.

See MONGATAI, p. 783.

yin : (lin and shên) the differents values of the same Jue'en character are mysterious.

See CIORCIA, p. 375.

Yin-ch'ih : the Barbarians « Silver Teeth » (Man shu).

See ÇARDANDAN, p. 604. Yin-tu : Chinese transcription of India.

See MULECTE, p. 785.

Yin-to-chou : on the list of « Hu districts ». It is the same as Yen-to-chou, mentioned in Chia Tan's itinerary.

See YARCAN, p. 883.

Yin-ma-ho : name given in 1410 to the Kerulen by Yung-lo, who halted there on June 10, 1414. See CINGHIS, p. 323.

Yin-ma-ho : name given to the Kerulen by Yung-lo.

See CINGHIS, p. 358.

Yin-shin : begins north of the bend of the Huang-ho; the Wêngkung-shan is part of it.

See CINGHIS, p. 362.

ying : « neck ornament »; the old form is made of two pei characters.

See COWRIES, p. 538.

Ying-chi-man-chou   « District
of Ying-chi-man » mentioned on the lists of the « Hu districts ».

See YARCAN, p. 883.

Ying-ch'ang : ancient town of the Yüan period.

See NAIAN, p. 789.

Ying-ch'ang-fu : history of the city during Mongol dynasty.

See BARSCOL, p. 83-85.

Ying-ch'ang-fu : the last Emperor of the Yuan died there in 1370 according to the YS.

See CINGHIS, p. 330.

Ying-kuo kung : « Duke of the kingdom of Ying ». The title that Chao-Hsien received from Qubilai.

See FACTUR, p. 659.

Ying-tsung : the guards at the ordo are mentioned in YS in 1331. See CINGHIS, p. 356.

Yistr : in Kaim., a masculine proper name.

See IESUDAR, p. 749. yisüdü'är : in written Mongolian, it means « ninth ».

See IESUDAR, p. 749.

Yiymi"s : I-hei-mi-shih in YS. See ÇAITON, p. 592.

)(El : Turk., « year [of the cycle] ». See CINGHIS, p. 306.

yilan-bali : « snake-heads »; these cowries found in Chinese Turkestan were used as ornaments. See COWRIES, p. 560.

yo . « mountain », « peak », this rendering of qaldun has no authority.

See CINGHIS, p. 340.

Yoasaf : this form of Iosafat is given in one case by the Fihrist.

See IOSAFAT, p. 751. Yobuqur : son of Ariq-bögä.

He entered into a conspiracy against Nomoyan.

See NOMOGAN, p. 796.