国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0054 Notes on Marco Polo : vol.3
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3
Notes on Marco Polo : vol.3 / 54 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000246
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

40   INDEX

« Caugigu » : (Tongking) Polo mentions there a cowry currency. See COWRIES, p. 552.

a Caugigu » : (Upper Tonking) Polo mentions there the practice of tattooing.

See ÇAITON, p. 596.

« Caule » : by Rubrouck, for Kao-li, Corea.

See CAULI, p. 234.

CAULI.

It is the Chin. Kao-li, Corea. The old name of Corea is Kaokou-li.

Another ancient name of Corea was known in Central Asia (Mukuri in Sanskrit, Mug-lig in Tibetan) and seems to have reached Europe in the middle of the 15th cent., as « Gori ».

See p. 234-235.

« Cauli » : var. of Odoric's « Cadeli ». See COTTON, p. 522.

« Cauli » : according to Polo, Nayan was lord of this province; it is Cores.

See CIORCIA, p. 386.

« Cauli » : (or « Caoli ») this name of Corea is nearly the form which would best account for the various readings of « Cadeli ».

See COTTON, p. 523.

Caulij » : on the Catalan Map, seems to represent Corea.

See CAULI, p. 234.

caurrys : Port. plur. form, earliest European example of « cowry » (1520).

See COWRIES, p. 532. CAUYU.

It represents Kao-yu, south of Pao-ying.

Although it became a fu in 1284, Polo did not call it « Kao-yu-fu ». See p. 235.

« Cauyu » : Polo writes it without -g-(or -gh-).

See COIGANGIU, p. 398.

caxal: (Catal.) most probable etymology of « cachalot », with Gascon cachau.

See CAPDOILLE, p. 159. CAXAN.

This is Kâsân, south-east of Savah and Qum.

Odoric locates there the place
from which the Magi Kings

started towards Jerusalem.

The Chinese transcription is K'o-shang.

See p. 235-236.

« Caydo » : (the name of Qaidu was

known in the West before Polo's

book, as).

See CAIDU, p. 129.

« Caymcolan » : for Kayan-Kullam in

the Spanish version of Barbosa.

See COILUM, p. 401.

Cayna : in the Catalan Map of 1375,

it is an important town opposite

the island Hai-nan on the Main-

land. This raises a difficult pro-

blem.

See CHEYNAM, p. 243.

« Caynam » : island shown in the Ca-

talan Map of 1375, it is Hai-nan.

See CHEYNAM, p. 243.

« Caysam » : « Cacionfu »? on the

Catalan Map.

See CACIONFU, p. 119.

« Cazan » : or Ghazan in Les Gestes

des Ciprois.

See CAÇAN, p. 120.

« cazee » : transcription for the Arabic

gâçli.

See CASSES, p. 214.

cdmara : this restitution of shan-mo-

10 is wrong.

See COTTON, p. 468.

ce : Lolo, « pound » in Vial (Tsuan

ya : chi).

See COWRIES, p. 551.

« Ceialac » : var. in Rubrouck for

Qayaliq.

See CAIDU, p. 126.

Ceiba pentandra : one of the word

used for the Bombax by recent

botanists.

See COTTON, p. 429.

« Ceistan » : by Fra Mauro, for

« Cielstan ».

See CIELSTAN, p. 264.

Cenchu : (see «Cenchu» , p. 236) ac-

cording to Ramusio, is the

ch'ien-hu Wang Chu.

See ACMAT(1), p. 11.

Celtales : an island in the vicinity of

Nebile.

See FEMELES (ISLAND OF

WOMEN), p. 674.

« Cemakar » : it is Sama-ar.

See SAMAGAR, p. 825.

« Cenciu » : adopted in B1 instead

of « Cenchu ».

See CENCHU, p. 236.

CENCHU.

Occurs in R, our only source.

It must represent ch'ien-hu,

« chiliarch ».

See p. 236.

Cenkir : present name of the Sängkiir or Sänggür, affluent of the Kernlen.

See CINGHIS, p. 322.

« Censcala » : by Odoric, for Canton. See CIN, p. 276.

« censeurs » : misprint instead of « coureurs ».

See CUIUCCI, p. 572.

Census: of the Russians and the Alans mentioned in YS.

See BERCA, p. 93.

centenarius : or « quintal » in Lat. See CANTAR, p. 158. centinaio : 100 « pounds » (libbre) in the Genoese system. Called « hundredweight » by Yule in Cathay.

See CANTAR, p. 159.

« Ceraci » : in Fra Mauro, among the eight « kingdoms » of Persia

(and « Sirax », as a town).

See ÇIRAÇ, p. 609.

« Cercassia » : on Fra Mauro's map. See ÇIC, p. 607.

« Cescalan » : (read « Cencalan » or « Cincalan ») by Odoric for Canton.

See CIN, p. 276.

« Censscolan » : (read « Cencalan » or « Cincalan ») by Odoric, for Canton.

See CIN, p. 276.

Ceylon : on which coast was Patlam. See BETTALA, p. 95.

Ceylon : the sovereign of Jambi pretended to include it in his possessions.

See DAGROIAN, p. 615. Cha-ban : capital of Champa. It was taken by Sögätü.

See SOGATU, p. 837.

cha-wu-hu-li : in the Chinese abridged version of the Secret History, for the title given to Tämü)in. See CINGHIS, p. 292.

cha-wu-t'i-hu-li : transcription of the title given to Tämüjin in the complete text of the Secret History.

See CINGHIS, p. 292.

ch'a : « camelia », often = shanch'a; the flowers of the mu-mien

hua are like that flower.

See COTTON, p. 481.

Ch'a-a-t'ai : (= Z`a'ätai) occurs twice in YS (A. D. 1228-1229).

See CIAGATAI, p. 251.

ch'a-ch'ih-êrh : Chinese reading for tent.

See EGIPTE, p. 640.