国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 | |
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3 |
168 INDEX
Li-po-hsi-Iin : this is Abn Muslim. See COTTON, p. 494.
Li-ship : (Ling-wai tai-ta) this is probably corrupt for Li-mu, « Li curtains ».
See COTTON, p. 497.
Li-su : (tribe of Yün-nan) in the 19th cent., they used cowries as ornaments.
See COWRIES, p. 550.
Li-tan : « Li sheets », said to be made in Hainan and to be a cotton cloth.
See COTTON, p. 496.
[ Li-] tan : this is mentioned by Chao Ju-kua among the products of Hai-nan.
See COTTON, p. 498.
Li Tao-ytian : the author of the Shui-ching chu, he died in 527. See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 675.
Li tung : (Li districts of Hai-nan) the Ling-wai tai-ta mentions chi-pei there.
See COTTON, p. 497.
Li T'ai : prince of Wei; the K'uoti chih was published in 642 under his supervision.
See COTTON, p. 493.
Li T'an : in 1262, Alaqan took part in battles against him.
See ABACAN, p. 2.
Li T'an.
See AGIUL, p. 14.
Li T'an : at his father's death, he succeeded him at the head of what was called the « province of I-tu ».
In the second moon of 1262, he revolted and was executed on August 6, 1262.
See LIITAN SANGON, p. 762763.
Li T'an.
See MONGATAI, p. 782-783.
Li T'an : Sögätü took part in the operations against him.
See SOGATU, p. 837.
Li T'an.
See TUNDINFU, p. 862.
Li Ts'ai : (c. 1360 A.D.) uses only the form chi pei in his Chiehch'êng yii.
See COTTON, p. 438.
Li-wên : or Li Wên, a kao pa of the Kingdom of Women sent to render homage to the Court in 656.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 703.
Li Ying : the Shu chi would probably be that of him (not of the Li Ying who died A.D. 169). See COTTON, p. 473.
Li-yui : « the Li country », purely Tibetan name of Khotan.
See COTAN, p. 413.
Li-yul : « Khotan », used as a generic name, the equivalent of Mong. I Totong.
See COTAN, p. 417.
Li Yü : (Southern T'ang) had already tendered his allegiance to the Sung at the end of 975. See CINGHIS, p. 285.
Li-yü-cb'êng : « Carp walls », designation of the walls of Ch'üanchou.
See ÇAITON, p. 586.
«Liampo» : (= Ningpo) how Zäitün went to be located between it and Canton in the 16th cent. is mysterious.
See ÇAITON, p. 595.
Liang-chou : (a chou of Ho-lan is supposed to have been on the territory of).
See CALACIAN, p. 134.
Liang-chou : this is Hsi-Jiang-fu, where Chinghiz-khan captured two districts in the autumn of 1226.
See CINGHIS, p. 310.
Liang-chou : the Central Asiatic name of the town is « Ergiuul ». See ERGIUUL, p. 646. Liang-ho : « double harmony »; (the rule for planting cotton is to choose a soil with...).
See COTTON, p. 500.
Liang Hsiang : according to his inscription, Mar-Sargis remained five years in office at Chên-chiang See MARSARCHIS, p. 774.
Liang Hsiang : in his inscription for one of the churches built by Mar-Sargis at Chên-chiang, occurs the same legend than that of Samarkand.
See MARSARCHIS, p. 775. Liang-mien Ch'iang : double-faced Ch'iang.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 702.
Liang Tsai-yen : according to the Sung shih he was the author of the Liang ssti kung chi.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 677.
Liao : Chinese dynastic name adopted by the Ch'i-tan in 947; it is of geographical origin.
See CATAI, p. 219.
Liao : (or Ch'i-tan) this was the name of the true Kitat in Chinese texts.
See CIORCIA, p. 387. Liao-yang : gerfalcons sera.
See BARGU, p. 79.
libbre : the Genoese « pound ».
See CANTAR, p. 158.
« Liber Miionis (v.I. Milionis) de mirabilibus mundi. »
According to a Ms. of Jacopo d'Acqui the title of the book. See DEVISEMENT DOU MONDE, p. 626.
Lidè : east of it is Na-ku-êrh (*Nagur) See DAGROIAN, p. 613.
Lieh hostelry or the [T'u]-fan . See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 705.
Lieh-hsien chuan : the only notice of Chu Chung occurs there. See COWRIES, p. 536.
Lieh-i : Stage of Lieh.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 705.
*Lfei-X n (Li-tisüan)*Liei-kân (Likan) : from Buddist texts. Identified by Pelliot with Alexandria of Egypt.
See ALEXANDRE (2), p. 29.
lien : was the designation of a fairly strong silk fabric. See CAMOCAS, p. 149.
lien : (in « Ch'i-lien ») its true meaning is a kind of chair on wheels; translating the Mong. gasaq tärgän, it is « the Emperor's chariot ».
See CINGHIS, p. 331.
lien : (in to-lo-lien) may be the true earlier form of nin > ni. See COTTON, p. 432.
lien : = white boiled gauze (of Lo-Lang) mentioned in an edict of Wên-ti of the Wei dynasty. See COTTON, p. 449.
Lien-chou : (in Kuan-tung) the Ling wai tai-ta mentions chi-pei there. See COTTON, p. 496.
Lien-shih-lien-li : in the Pien chêng k'ao of 1547, is corrupt for Ha-shih-ha-li, Qäsyar.
See CASCAR, p. 208.
lien-wu ch'êng : (« Fives contiguous cities ») this is the Chinese meaning of Pieh-shih-pa, on the
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。