国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0260 Notes on Marco Polo : vol.3
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3
Notes on Marco Polo : vol.3 / 260 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000246
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

246   INDEX

so-lo tree : Hsü supposes that chipei and mu-mien (of the Wu-lu) are that.

See COTTON, p. 489.

  • so-lo tree » : this new name for the cotton tree of Yün-nan had been adopted from T'ang times. See COTTON, p. 476.

  • so-lo tree » : we hear of it under the T'ang dynasty; it is Gossypium arboreum.

See COTTON, p. 495.

so-mu : so is probably a transcription of « sago ».

See COTTON, p. 473.

so-mu : « so [*suâ]-tree »; designation of a kindred species of the kuang-lang.

See COTTON, p. 473.

So-po-tz'û : or P'o-po-tz'û.

See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 709.

So-tu : was set in charge of the affairs of the « moving shêng » at Fu-chou on March 26, 1278 ( YS). See ÇAITON, p. 590.

Socotra : 500 miles south of « Male » and « Female » islands.

See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 671.

Sochotra : = Socotra.

See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 672.

Sofäia : Supära in India. Mentioned in Ibn Baytär as a place of

production of camphor, but not placed in India. May be the one on the eastern coast of Africa.

See FANSUR, p. 668.

  • Sog » : (or « Bete ») according to « Sanang Setsen », Chinghizkhan was hailed as king of the Mongols in 1189.

See CINGHIS, p. 295. SOGATU.

This is the So-tu of Chinese texts, whose biography is in YS, 129, 5 a-6 a.

So-tu is *Seidii, for Sôtü.

S3tü is Sö'ätü written Sögätü. See p. 836-837.

  • Sogdak » : (Sogdian-City) this hypothesis for the origin of Shu-lo or Sha-lo has no support. See CASCAR, p. 201.

Sogongomba.

See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 690.

Soyd, Soydak : or Suyd, Suydak. See CASCAR, p. 201.

Soydak i. e. Su-t'ê : later name of the region of the Alans.

See ALAINS, p. 16.

soie : (Fr.) from Med. Lat. séta, which cannot be derived from Chin. ssü.

See CIN, p. 265.

so/ : according to Yule, means « sun » in both Venetian and Provençal.

See DRY (LONE) TREE, p. 628. « soldan » : for sultan, common in the Middle Ages.

See ASIDIN SOLDAN, p. 52. « soleil » : word used in F, whatever it may be in Venetian or in Provençal, for « sun ».

See DRY (LONE) TREE, p. 628. Somali Coast.

See AMBERGRIS, p. 33. SONCARA.

One of the eight «kingdoms» of Persia. It must be Sabänkärah or Sawänkârah.

See p. 837.

Sondur : this island should be treated together with Condur; in Polo's mind, the double name applied to Pulo Condor as well as to one of the minor islands of the group.

See CONDUR, p. 405. SONDUR and CONDUR.

The reading « Sondur » of F, R, Z, is also in Fra Mauro (See « Con-dur »).

See p. 837.

Song of the Kingdom of the Woman King : this tune would have remained in use at the Bureau of Music.

See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 722.

Song of the P'u-sa Man : according of Wang Kuo-wei, this tune already existed in the second quarter of the 8th cent.

See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 722.

sonqor : gerfalcon, in Turk., Mong., Pers.

See BARGU, p. 78.

sorântli : (Kalm.), the « sucking steel » or the « sucker ». See ANDANIQUE, p. 42.

Soryoqtani-bägi : (or -bäki) mother of Mongka, Qubilai, Hülägü, Ariq-bögä.

See CINGHIS, p. 342.

sorunc5a gürü : or soräntsi (Kaim.), the « sucking steel » or the « sucker » (mong. names of the magnet).

See ANDANIQUE, p. 42.

sorunca küräl : wrong form of sorunöa gürü, magnet (mong.) of wich a marvellous sword was made.

See ANDANIQUE, p. 42.

sou : Chinese measure, 16 pecks (tou).

See COWRIES, p. 563.

South Sea : to the south-east of this sea, there is a Kingdom of Women, where only demons are taken as husbands.

See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 679.

Sönjû : i. e. Sung chu, «the ruler of the Sung ». Probably miswritten Sulu by Rasid. Used in YS to designate the last Sung Emperors.

See FACFUR, p. 661.

Sögätü : he was a Jalair, and took part in the operations against Li T'an, then in the siege of Hsiang-yang.

See SOGATU, p. 837.

sögüt > sagät : now « willow », but had in ancient Uighur the meaning of « tree » in general. See DRY (LONE) TREE, p. 634.

sölö : Cöko, « cotton ».

See COTTON, p. 471.

« Spaan » : transcription of Yspaan in R.

See ISPAAN, p. 752.

spermaceti : the waxy white liquid found in the head of the cachalot.

See CAPDOILLE, p. 159.

spermaceti : has been traced in English to 147L Is found mainly in the head of the cachalot.

See CAPDOILLE, p. 159 and 160.

« sperm whale » : other English name for « cachalot ».

See CAPDOILLE, p. 159.

Spirit Market' : according to Parker, identical to Ibn BalXötah's account of the market of the land of Darkness. This note of Parker's is valueless.

See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 622.