国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 | |
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3 |
254 INDEX
* täm-b'ud : this is the pseudoshan-p'o meaning mu-mien. See COTTON, p. 466.
* Säm b'uâ lâ : this is Shan-p'o-lo. See COTTON, p. 467.
* Sjäm-b'uâ iji : Shan-p'o-li, a king of the Asura.
See COTTON, p. 467.
* Sjäm-muâ-lâ : this is Shan-mo-lo. See COTTON, p. 467.
* Siam-mat-Li : this is the tree span-mo-lo.
See COTTON, p. 467.
: this is shê-lamo-li. See COTTON, p. 467.
S,ét-iji-kat i ét-tâ-tiei : Shih-ii-ki-li to-ti, connected by Hsüan-tsang with Shu-lo.
See CASCAR, p. 197.
aimbalâ : Vedic word said to mean the flower of the .4âlmall. See COTTON, p. 467.
in : ein, old name for China, taken over in the 11th cent. by the Qaräkha"nids of western Chinese Turkestan.
See CATAI, p. 217.
in : spelling of the name of China by Ibn Battatah, who calls Chinghiz-khan Tängiz.
See CINGHIS, p. 301.
in » : Arabic form corresponding to Persian « ein ». Used by Käsyari.
See CIN, p. 270.
in » : (« ein », « Cina ») name given in the south to China by sailors from Arab, Persian, Indian and Malay countries.
Was still in use in Arabic in the 11th cent. In K&syari, has to be specified by an epithet. See CIN, p. 273-274.
in and Mäsin » : occurs in Arabic sources. See CIN, p. 273.
in ai-Sin » : mentioned by Ibn Battatah as being the same place as Sin-käl&n, which is Canton.
See CIN, p. 275.
Sini (Arab.), « Chinese ».
See BRAZIL, p. 104.
Siniyatu-'â-Sin : « China of China », by Idrisi, refers to Canton; it is pratically the same form as Ar. « in a§-Sin ».
See CIN, p. 275.
gin-Ulan : given by Ibn Battatah as the same place as « in a--Sin »; it is the arabized form of Pers. Chi-Man, Canton.
See CIN, p. 275-276.
Sin-1%414n : mentioned by AlBail&r as the Persian name of Turkestan.
See CIN, p. 274.
* Sin Mäsin » : Al-Bait&r says that this Persian form (properly
ein a Maeln ») is equivalent to an Arabic « in as-Sin ». See CIN, p. 275.
Sit& : in Hsüan-tsang, is the Tarim River.
See CASCAR, p. 202.
Sit& River : it must be the Y&rkänd River.
See YARCAN, p. 882.
a S`rikiriladhi » : by Franke for
Srikrt&ti, is not acceptable. See CASCAR, p. 197.
* Srikritati : Julien restored Shihii-ki-li-to-ti as it.
See CASCAR, p. 197.
* Srikrtatl : probably the sanskritized name of Schih-li-ki-li-to-ti, Shu-lo.
The restored form * Srikritati ought to be that.
See CASCAR, p. 197.
S`uddhodana : Säkyamuni's father. Suddhodana's name must have taken in Central-Asiatic languages, under Prakrit influences, a sonant initial, under the form
Yudhodan. See AVENIR, p. 57.
. drat : « portrait » (Rasid); they cannot have been at the tomb of Chinghiz-khan.
See CINGHIS, p. 349.
ivetikâ : « the white one », occurs
once in Skr. for « cowry See COWRIES, p. 557.
Syàma : or Sy&m&ka. See CASCAR, p. 199.
Sy&m&ka : occurs in the same text as Khara, but not in connection with it.
See CASCAR, p. 199.
* Sy&mar&ja : or * S&mar&ja is, according to Hui-ch'ao, the name of the king of Shang-mi. See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 707.
D.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。