国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 | |
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3 |
INDEX 115
Hsi-hai = (« Western Sea ») in YS.
See EÇINA, p. 638.
Hsi-hai : = Western Sea.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 699.
Hsi-hai : it was used from Han times as a designation of the Kökönör.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 719.
Hsi-Hsia : (troops) commanded by Ang-chi-êrh.
See ALAINS, p. 21.
Hsi-Hsia = Qasi : was the name used by the Mongols for Tangut.
See CAIDU, p. 125.
Hsi-Hsia : (in 1028 Kan-chou was conquered by the).
See CAMPÇIO, p. 152.
Hsi-Hsia : in the first month of 1226, Chinghiz-khan decided to lead an expedition against them.
See CINGHIS, p. 309.
Hsi-Hsia : (sovereign) in t:ayän's biography, was killed by Chinghiz-khan's generals; the statement that he was put to death by Ögödäi seems to be unfounded.
See CINGHIS, p. 311.
Hsi-Hsia : the Shêng-wu ch'inchêng lu merely says that Chinghiz-khan, in 1227, « destroyed their kingdom and returned ».
See CINGHIS, p. 314.
Hsi-Hsia : according to Rasid, Chinghiz-khan started to march against them in the autumn of 1225.
See CINGHIS, p. 315.
Hsi-Hsia : the Secret History makes Chinghiz move against them in the autumn of 1226.
See CINGHIS, p. 316.
[Hsi]-Hsia : (army) defeated by Chinghiz-khan on December 5, 1226 (YS).
See CINGHIS, p. 310.
hsi-hsiang : given as the meaning of tou-lo; but it is a corrupt reading for hsi Juan, « thin and soft ».
See COTTON, p. 430.
hsi-juan : « thin and soft », misread as hsi-hsiang, which is given as the meaning of tou-lo. See COTTON, p. 430.
Hsi-king : Western Capital (Tat'ung), attacked by Chinghiz khan in 1212.
See CINGHIS, p. 328.
Hsi-li : in the T'ung tien this kingdom is stated to lie south-west of the Tibetans. It is possible that it is Se-rib.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 710-711.
Iasi-Liao : name given in the Chinese texts to the Qarä-Hïtai.
See CATAI, p. 227.
Hsi-Liang : modern Liang-chou, Ergiuul.
See ERGIUUL, p. 646.
Hsi-hang-fu : (= Liang-chou) Chinghiz-khan captured two districts belonging to it in the autumn of 1226 (YS).
See CINGHIS, p. 310. Hsi-lu-lien : Chinese transcription of Kälürän (Kerulen).
See CINGHIS, p. 330.
hsi-rnao pu : « fine woolen cloth », meaning of tieh given in the K'ang-hsi tzü-tien.
See COTTON, p. 450.
Hsi-nan Man : South-western Barbarians.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 711.
Hsi-ning (and Wei-wu) : Cübäi is promoted prince of it in 1304. See CIBAI and CABAN, p. 263.
Hsi-ning : chou captured by Chinghiz-khan in the spring of 1227 (YS).
See CINGHIS, p. 310.
Hsi-ning River : a river in Kan-su. See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 704.
Hsi-no : Mo-ling-tsan's son, who, after his father's death, fled to Lung-yu.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 704.
Hsi-no-lo : son of the ruler of the Su-p'i.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 705.
Hsi-no-lo : the original form is almost certainly Stag-sgra, « Tiger-voice ».
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 706.
Hsi-no-lo : it is the correct form for Hsi-no.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 706.
hsi-pu : « fine cloth », occurs by Chao Ju-kua.
See COTTON, p. 456.
hsi-pu « fine cloth », designation
of the fabric made of t'ung flowers at Yung-ch'ang (= Chinch'ih).
See COTTON, p. 475.
Hsi-shên : (* Slak-zjén) this occurs for the name of the Su-shên in texts prior to the Christian era.
See CIORCIA, p. 380.
Hsi-shih chi : (by Liu Yü, 1263) it is a faithful account of what Ch'ang Tê had seen or heard in the West; it mentions the lung-chung-yang.
See COTTON, p. 515.
Hsi-t'ien : (Chao Ju-kua) this is India.
See COWRIES, p. 558. Hsi-tung : a kingdom, to the west of the Weak River.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 702.
Hsi-wang-mu : the Mother Queen of the West.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 675.
Hsi-wang-mu : the « Mother-Queen of the West », who lived in the K'un-lun Mountains.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 697.
hsi-yang pu : « Indian muslin »; according to Hsü, the mien-pu woven in China differs from it. See COTTON, p. 489.
Hsi-yeh : a kingdom mentioned in the Wei lio. It is also called P'iao-sha.
See YARCAN, p. 880.
fan-kuo chih : work of Ch'ên Ch'êng who, in 1414, was sent to various countries of Central Asia; it mentions mien-hua.
See COTTON, p. 464.
Hsi-yü lu : Yeh-lü Ch'u-ts'ai's account of this journey to the West.
See COTTON, p. 466.
Hsi-yü so-t'an : title of another redaction of the Hsi-yü wênchien lu.
See COTTON, p. 522.
Hsi-yü t'ung-chih : title of another redaction of the Hsi-yii wênchien lu.
See COTTON, p. 522.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。