国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Notes on Marco Polo : vol.3 | |
マルコ=ポーロについての覚書 : vol.3 |
260 INDEX
T'ai-ytian-fu : an appanage was given there to Cayatai in 1236. See CIAGATAI, p. 253.
T'ai-yüan-fu.
See PIANFU, p. 803.
T'ai-yüan-fu : in Shan-si. Polos' « Taianfu ».
See TAIANFU, p. 842.
TAIANFU.
This is T'ai-yüan-fu in Shan-si. See p. 842.
TAICAN.
There have been several Talaqân, or Talgân, or Wigan, but particularly two, one to the east being Polo's « Tai-can », the other to the west situated between Mery and Balkh.
See p. 842-843.
« Taican » : substituted by Benedetto por « Dogana », but without good reasons.
See DOGAVA, p. 627.
Tai6i'ut : Hung Chin' supposes that the Empire was founded in the year of the victory of Tämü.iin and Ong-khan over them.
See CINGHIS, p. 285.
Tai6u : Chinghiz-khan's relative; the name occurs also as Tai6ukiru, Tai6u-quri.
See CINGHIS, p. 294. Tai6u-kiru : name given to Tai6u in the Slang-11;u ch'in-chêng lu.
See CINGHIS, p. 294. Tai6u-quri : name given to Tai6u in Ra"sidu-'d-Din.
See CINGHIS, p. 294. *Tai6u-quru : Tai'eu-kiru is probably a misreading of this form.
See CINGHIS, p. 294. TAIDU.
In Chinese « Ta-tu », « Great Capital; « Taido » in Odoric, « Daidu » in Rasidu'-d-Din. It is the ancient « Cambaluc » of the Chin, renamed Chung-tu in 1264 and Ta-tu in 1272. See p. 843-845.
« Taigin-kwan » : is Ta-ch'ing-kuan, name of a fortified pass on the western bank of the Huang-ho. See CAICIU, p. 123.
*Taigiu : Polo's « Tigiu » is probably altered from this form.
See CINGIU, p. 364.
tailzu : (t'ai-hou, « Empress Dowager ») title given by Raid to l,`inkim's mother.
See CUBLAI, p. 568.
taiai : (Chin. t'ai-shih) may be the title of Ta-shih. Could not give « Tüsi » in « Tùsi Taifü ». See CATAI, p. 222.
Taicin » : or « Thaigin », is T'aich'ing.
See CAICIU, p. 123.
takaragai : Jap., Cyproea, written with the Ch. characters paopei.
See COWRIES, p. 534.
takaragai : Jap., Cyproea (Ch. paopei), from takara, « precious » and kai, « shell ».
See COWRIES, p. 545.
takfûr : as a designation of the Byzantine Emperor; might have been modified, as Yule supposes, as a « jingling match » to fayfûr. Seems etymologically connected to Armenian tavagor, « king ».
See FACFUR, p. 652.
« Takteni » : misreading for Toqtani. See COCACIN, p. 393.
« Takudar » : name of Ahmad, given by Vardan and Steph. Orbelian. See ACMAT (2), p. 12.
« Tai-nor » : this is not « the modern Talnor » of Palladius. See CINGHIS, p. 355.
Tala-nör : this cannot be the original form of the « Dalai-nör ». See CINGHIS, p. 355.
Talan-Quduq » : (in Utqun-TalanQuduq) means « Seventy Wells » (not « Well of the Steppe »). See CINGHIS, p. 315.
Talas River : about the location of the Left Qazaq Horde.
See CACCIA MODUN, p. 117.
Talas river : (in 1269 Qaidu convened a diet on the bank of the). See CAIDU, p. 127.
Talay » : name given by Odoric to the Yang-tzu. It is Mong. talai, dalai, now used for «sea », « ocean ».
See QUTAN-QUTANSUI, p. 818.
talayi-yin ejän ulus-un qa'an : for the Mongol Emperor in the 'Phags-pa text of the Chüyung-kuan inscriptions.
See CINGHIS, p. 301.
Talmud : the story of mares which longed after their foals occurs in the Talmud in connection with Alexander.
See DARKNESS (PROVINCE OF), p. 617.
« Talnor » : (« the modern... »), this is the « Dalai-nör ».
See CINGHIS, p. 355.
talus : Turk., « ocean » (Mong. dalai).
See CINGHIS, p. 301.
talus-nung /Jan : « oceanic Emperor », title given to himself by Güyük, Ügödäi's successor, in the Turkish preamble of his letter to Innocent IV in 1246. See CINGHIS, p. 301.
Talumangkin : wrong form of Talu-man given by Philips to Yule. See DAGROIAN, p. 613.
« Tamberlan » : in Fra Mauro, = Tamerlane.
See DRY (LONE) TREE, p. 635.
TA_MBUR.
Betel-leaf; Skr. tâmbûla > Pers. tambûl. Occurs in Hsüantsang as tan-pu-lo.
See p. 845.
Tamerlane : (Campaigns of).
See ALAINS, p. 24.
Tamerlane : = Tamberlan.
See DRY (LONE) TREE, p. 635.
Tamerlane : he promised a tuy and a drum to every general who would conquer a kingdom. See TUC, p. 861.
tamyae lzän : given in Abü-'l-Fida as « Khan of the Ta(3ya6. »
See FACFUR, p. 653.
Tamyaj : occurs as the designation of the Chinese in mediaeval
Arabic and Persian works.
See CATAI, p. 217.
tamyamâ jahân : according to Ma§`üdi, the tittle employed when addressing the sovereigns of China. Certainly corrupt for tamy&5 h dn.
See FACFUR, p. 653.
*Tamturgai : (cf. tamturagai, « broken ») T'an-t'u-êrh-hai in YS. See CINGHIS, p. 321. Tamurbec : = Tamerlane.
See DRY (LONE) TREE, p. 635.
Tamurbec : = Tamerlane.
See FEMELES (ISLAND OF WOMEN), p. 720.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。