国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.1 | |
ガンダーラのギリシャ仏教美術 : vol.1 |
L'ART GRÉCO-BOUDDHIQUE.
comme par la main le long de l'ancienne grand' route de l'Inde. S'arrêtant d'abord à Purusapura, aujourd'hui Pêshawar, il nous fait visiter avec lui, à une petite distance au sud-est de la ville, la fameuse fondation religieuse du roi indo-scythe Kaniska, dont les tumuli de Shah-ji-ki-Dhêri semblent marquer encore la place. Puis il nous mène en une étape vers le nord-est à Puskardvatî (Prang, Charsadda-et Rajar) sur la rive gauche de la rivière du Swat et proche du célèbre stûpa du n don des yeux n. De là il se rend à Po-lou-cha (probablement Varsapura, aujourd'hui Shahbaz-Garht) où le pieux rappel du généreux prince Viçvantara lui fait omettre de signaler. l'existence d'une inscription d'Açoka. Sans le crochet que lui coûta l'ascension de la montagne de Bhimadêvi, trois étapes lui auraient suffi par la route Ordinaire pour 'atteindre Udabadnda (Und), sur l'Indus, d'où en trois jours, après avoir traversé le fleuve, l'hiver à gué et l'été en bac, on gagnait Taxile. Les informations qu'il recueillait à chacune de ces grandes haltes guidaient son infatigable dévotion vers les sanctuaires les plus importants dû pays. D'Udabhanda, c'est pour lui une simple promenade que d'aller à Çaldtura (Lahor), la patrie du grand grammairien sanskrit Pânini. A Varsapura, il ne recule pas devant deux journées de marche vers le Nord pour visiter aux abords du versant méridional de la passe de Shahkot l'ancienne retraite du risi Unicorne (Ekaçriùga). Une excursion de la même durée le long de la rivière du Swat le conduit enfin, le premier jour, de Puskaravatt au stûpa de Hariti, «la mère des démonsn, aujourd'hui connu sous la dénomination équivalente de Sara-Makh-Dhêrî (le tumulus de la Face-rouge, entendez: la Variole), et, le second , à celui que sanctifiait, dans le voisinage de Gandhairi, le souvenir du jeune ascète Cyama, ce modèle. de
piété filiale.
LES NOMS MODERNES. -- Nous aurons plus tard à nous demander comment ces légendes, pour la plupart originaires de l'Inde centrale, sont venues s'acclimater au Gandhara : ce qu'il importe
10
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。