国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0415 L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.1
ガンダーラのギリシャ仏教美術 : vol.1
L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.1 / 415 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000285
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

LA MARCHE A L'ILLUMINATION.   389

plus rationnelle, à la base de la balustrade (fig. i 95) ou, par une sorte de compromis, en son milieu (fig. 196). A ces détails insignifiants près, les sculptures se ramènent évidemment au même motif et s'inspirent de la même légende. Le dévot empressement du couple monstrueux, le geste accueillant de Gautama, l'impassibilité de Vajrapâni en sont des éléments stéréotypés, parce que nécessaires. Quant aux divinités du cortège, qu'elles flottent dans l'air ou marchent sur la terre, nous continuons à distinguer entre elles — ià oà elles ne sont pas réduites à ces deux seuls personnages — Brahmâ à son chignon et Indra ou Çakra à son turban. On les reconnaît par exemple sur la figure 195 , l'un au-dessus de l'autre, le long de la bordure gauche du panneau. Quand ils encadrent la figure du Bodhisattva-Buddha comme sur la figure 194, nous constatons que c'est toujours Brahmâ qui se tient à sa gauche : tandis qu'il cède ordinairement le pas à Indra dans les épisodes relatifs à la «nativité» ou à la «descente du ciel des Trayastrimças r,, Brahmâ garde en effet la place d'honneur dans ceux qui tournent autour de la Bodhi.

LA RENCONTRE AVEC LE COUPEUR D'HERBE. - Si quelque doute pouvait subsister sur le fait que, dans toutes les scènes précédentes, nous devons reconnaître le Bodhisattva sous la forme du Buddha, il serait levé par la suivante, dont l'identification est au-dessus de tout soupçon. En même temps, les détails que nous venons de relever sur la figure 1 g0 sont confirmés de la façon la plus sûre par la comparaison avec la figure 197, qui en est la contre-partie symétriquement exacte et appartient d'ailleurs à la même frise (cf. fig. 73). La composition est simplement retournée, comme si les deux tableaux étaient destinés à se faire pendant. Les deux principales divinités, Brahmâ et Indra, la tête nue ou enturbannée et tous deux nimbés, ont gardé leurs places consacrées et flottent dans les airs des deux côtés de Gautama; mais celui-ci est à présent tourné vers sa droite. Il en résulte que Vajrapâni occupe cette fois le bord opposé du panneau. A cette conversion près, la mise en