国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0582 L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.1
ガンダーラのギリシャ仏教美術 : vol.1
L'art Greco-Bouddhique du Gandhâra : vol.1 / 582 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000285
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

556   L'ART GRÉCO-BOUDDHIQUE.

répliques, avant de noter les principales variations auxquelles la fantaisie des artistes a pu se livrer. Or il n'est pas difficile de déterminer dans ses lignes générales le thème qui leur était imposé par la tradition. Au milieu de la composition, quand celle-ci est complète, se profile un lit sur lequel est couché le Buddha. Du lit comme de l'alité (au contraire duce qui se passe lors de la conception du Bodhisattva , cf. fig. 1119 et t 6o a) , la tête est nécessairement placée à la gauche du spectateur. La raison de cette disposition est simple : ie Buddha doit être couché sur son côté droit; si donc la tête du lit se trouvait à droite, on ne l'apercevrait que de dos. Cette obligation technique dispense, sur ce point, de toute autre hypothèse : on aurait pu, en effet , supposer qu'il s'agissait d'indiquer que le haut du corps du Bienheureux était, comme il est écrit, orienté vers le Nord, qui est pour les Hindous le point cardinal de gauche. Aux deux extrémités de la couche se dressent, traités de façon plus ou moins conventionnelle, deux arbres çila (shores robusta), qui sent l'essence . la plus répandue dans toute la djangle sub-him Mayenne du Téraï. Tout autour, des assistants, religieux et laïques, ou bien cc étant de disposition mondaine, échevellent leurs cheveux (voir notamment fig. 2 8 2) . et pleurent, étendent leurs bras et pleurent et s'abattent sur le sol n, ou bien a étant libres de passions, calmes et maîtres d'eux-mêmes, se résignent Tout le milieu inférieur du premier plan étant à l'avance barré par la ligne du lit, on ne peut naturellement les apercevoir en pied qu'à la droite et à la gauche du panneau ou à mi-corps par derrière la couche : c Tiens-toi de côté, ô moine, ne te tiens pas devant moi r, aurait dit le Bienheureux lui-même pour faire écarter le révérend Upavâna qui, s'appliquant à l'éventer, faisait écran entre lui et les fidèles accourus en foule pour le voir('). Le mot avait-il cours dans les ateliers du Gandhâra? Ici encore, peu importe : les lois de la perspective suffisaient à exiger que les assistants

(') S. B. E., XI, p. 87.