National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0131 Le T'ai Chan : vol.1
The Tai Shan : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / Page 131 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000293
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

I15

  1. ,    W *   T'ai chan chou yuan „Bibliothèque
    du T'ai chan" (C, VI, 28 v°-33 r°). Ce nom est bien connu dans les fastes littéraires de la Chine; il rappelle en effet l'enseignement que donna au pied du T'ai chan, dans la première moitié du onzième siècle, le célébre lettré Souen Fou. A vrai dire cependant l'emplacement où s'éleva, selon toute vraisemblance, l'école de Souen Fou était ailleurs (voyez, plus loin, n° 204); l'édifice où nous sommes maintenant a emprunté le nom glorieux de cette école, mais il en est distinct; il a été construit en 1764, sous le règne de K'ien-long.

  2. t,    Hivan ti miao »Temple de l'Empereur
    sombre". Cette divinité préside au Nord, de même que l'Empereur vert préside à l'Est.

  1. =   San kouan miao „Temple des trois Fonc-
    tionnaires" (Ciel, Terre, Eau; cf. p.. 92, n. I).

182. Jit chevaux".

Ma then miao »Temple du dieu des

183.` La: Kouan ti miao „Temple de Kouan ti".

  1.              Houo chen miao „Temple du dieu du feu".

  2.  , gal ÿßj Kan ngen fang „Arc de triomphe du bienfait dont on est toucllé".

  3.  a fg fg Cho tsi t'an „Autel des dieux du sol et des moissons" (C, VII, 2 r°). Ces divinités locales sont parmi les plus anciennes de la Chine; on leur sacrifie au deuxième mois du printemps et au deuxième mois de l'automne, au premier jour wou fi de la série dénaire.

187.a- 4-k

 

Niang niang miao „Temple de la dame".

La:

 

~