National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0247 Le T'ai Chan : vol.1
The Tai Shan : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / Page 247 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000293
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

231

de droite des Trente tribus 1), les chefs des deux (peuples) qui sont à l'Ouest du .e-nan (Tonkin), à savoir les Dents enlevées 2) et les Fronts tatoués 3), les chefs des peuples Tsang-ko 4) et Wou-hou (région du haut Oxus); tous occupaient leurs places respectives.

Un décret impérial leur fut adressé en ces termes:

„J'ai entendu dire que celui sur qui s'exerce la surveillance du Ciel, c'est le prince et que le prince est qualifié pour servir le Ciel; quand il a réuni sa vertu (à celle du Ciel) et que, par là, il a été investi du mandat, à son tour il fait remonter tout son mérite (au Ciel) 5) et recommence à nouveau. Ceux qui agirent les premiers ainsi, ce furent les soixante-douze princes; comme leur sagesse avait été conforme et que leurs actions avaient été glorieuses, l'époque favorable arriva et les gages de bon augure se produisirent : tous donc accomplirent les cérémonies sur le tertre majestueux 6) et montèrent sur la montagne pour annoncer leur réussite 7) à l'Empereur d'en haut. Les espérances des hommes et des dieux trouvèrent ainsi le moyen d'être satisfaites; cette succession de souverains et de rois, on peut la connaître et en parler. Pour moi, j'ai reçu un héritage impérial datant de mille années; j'ai recueilli la gloire de cinq générations 8). C'est uniquement la vertu de mon ancêtre (tsou) et de mon

I) L'inscription de Kul tegin mentionne à deux reprises ces Trente (tribus des) Tatars ; cf. Thomsen, Inscriptions de l'Orkhon déchiffrées, p. 98 et 102.

  1. On pourrait traduire aussi ales dents percées"; mais je 'crois plutôt qu'il est fait allusion à la coutume d'eulever les incisives.

  2. Cf. Li ki, chap. Wang tche (trad. Couvreur) t. I. p. 295.): „Les habitants du Sud; appelés Man, se tatouent le front."

  3. Le Tsang-ko, qui est proprement le nom d'une rivière) correspond au Kouei tcheou actuel.

  4. C'est alors qu'il accomplit les cérémonies fong et chan pour annoncer au Ciel la réussite de son gouvernement.

  5. Le sommet du T'ai chan; cf. p. 6o, n. t.

  6. Cf. p. 2021 n. I.

  7. Les cinq empereurs de la dynastie T'ang qui ont précédé Hivan tsong.

w