National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0270 Le T'ai Chan : vol.1
The Tai Shan : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / Page 270 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000293
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

254

„Moi, votre sujet un tel, Fils du Ciel par hérédité, de la dynastie Song, j'ose faire cette déclaration au Ciel majestueux Empereur d'en haut: L'évolution universelle') a fait apparaître une grande conformité et la dynastie Song a reçu le pouvoir. T'ai tsou (960-975) fut le fondateur 2); ses exploits furent couronnés de succès et son gouvernement bien assuré. T'ai tsong (976-997) reçut le plan ; il redoubla la gloire et multiplia la prospérité. Puis, c'est moi qui, encore jeune, ai grandement hérité de ces deux hommes saints; avec respect je sers le Ciel ; avec soin et zèle je m'occupe du gouvernement; une période de douze ans s'est écoulée jusqu'à maintenant; les quatre régions du monde sont venues (se soumettre). Un don sublime 3) est apparu merveilleusement; un gage suprême 4) s'est brillamment manifesté. Les prospérités accumulées ont émis d'heureux présages; la parfaite pureté a pu être réalisée. Les saisons sont en bonne harmonie et la moisson est abondante; tous les êtres vivants accomplisesnt normalement leurs destinées. Etant reconnaissant avec admiration d'une telle sollicitude, oserais-je oublier à quelle continuité de résolution (je la dois)? Unanimement, on a décidé de célébrer le grand sacrifice long et c'est pourquoi j'accomplis la brillante cérémonie; en personne je suis donc monté sur le Pic élevé et je me suis tourné vers le Ciel suprême 5). J'ai observé tous les rites et j'ai été plein de respect; j'ai préparé tous les objets d'offrande, j'ai pris les auspices et je me suis purifié. Avec bonté j'exerce les devoirs de ma charge; avec piété filiale je sers mes ancêtres. Je prie pour que le

  1. Au lieu de y ► , le Chan tcli'ouan tien écrit

  2. Au lieu de   M le Chan tch'ouan tien écrit

  3. Au lieu de   ~ , le Chan tch'ouan tien écrit

  4. Au lieu de   el: le Chan tek'ouan tien écrit

  5. Au lieu de J   , le Chan tch'ouan tien écrit