National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0380 Le T'ai Chan : vol.1
The Tai Shan : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / Page 380 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000293
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

358

Quand notre saint empereur monta sur le trône, il aima et traita avec bonté les dieux de toutes sortes; sans faste inutile, tous les sacrifices furent bien ordonnés 1). Un décret concernant les divers sanctuaires consacrés dans l'intérieur de l'empire aux montagnes célèbres .et aux grands cours d'eau, aux pics et aux fleuves, autorisa ceux qui y résidaient à les réparer. Or il se trouva que le patriarche directeur de la religion de la mystérieuse doctrine, administrateur de la religion taoïste dans tous les districts, l'Homme véritable profond et éclairé, K'i Tche-tch'eng 3), fut en communauté d'idées avec T'ien-yi tseu. Celui-ci put alors employer tous ses efforts à reconstruire les cent vingt travées de l'ancien sanctuaire; récemment ces travaux ont été terminés; successivement ils ont été achevés ; les statues eurent un éclat plus beau encore que celui d'autrefois.

Pour moi, je me trouvais attendre mon châtiment dans le Han-lin 4) et j'étais occupé à composer une inscription pour le temple du T'ai chan; je n'avais pas encore fini lorsque T'ien-yi tseu me dit : »Quand votre inscription consacrée au Tai tsong sera terminée, cette inscription particulière (du temple Hao li) en sera comme un point spécial; je craindrais de vous déranger en vous demandant de vous en occuper, mais, si vous vouliez vous en occuper, les phrases sortiraient comme en coulant 5) ; vous n'auriez

i) Cf. Chou king, chap. Lo kao; Legge, C.C., vol. III, p. 438-439:

l~,   a pIftç„Il sacrifia dans la nouvelle ville en

faisant toute chose régulièrement mais sans faste.”

  1. Ce K'i Tche iclz'eng Ÿ~ û ä   nous est connu par le Yuan elle

(chap. CCII, p. 4 v°) et par une inscription de 1280 (T'oung pao, 1908, p. 311). Nous le retrouverons mentionné dans l'inscription de 1285 sur la réfection du temple Tch'ao yuan.

  1. En d'autres termes, T'ien-yi tseu trouva chez son chef spirituel l'appui dont il avait besoin pour entreprendre les réparations du temple Hao-li.

  2. Formule de modestie qui signifie simplement qu'il était fonctionnaire du Han-lin yuan.

  3. L'inscription que T'ien-yi tseu lui demande de faire ne lui coûtera