National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0166 Le T'ai Chan : vol.1
The Tai Shan : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / Page 166 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000293
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

150

  1. i   Hien chou „Résidence du sous-préfet".

  2. 1-1 Cheou pei chou „Résidence du commandant militaire".

  1. ,j ŸM Ma then miao »Temple du dieu des chevaux".

  1. Ni   Kouan ti miao „Temple de Kouan ti".

232.

g

Kouan yin t'ang „Salle de Kouan yin".

  1.         jr Eul hien ts'eu „Sanctuaire des deux sages"
    (B, X, 32 v°; 34 r°; C, VII, 15 v°-19 r°). Cet édifice s'appelait autrefois „Sanctuaire des deux maîtres du pays de Lou" (Lou leang sien cheng ts'eu) ; on y vénérait les deux fameux lettrés de la première moitié du onzième siècle de notre ère, Souen Fou et Che Kie, dont nous avons déjà en l'occasion de parler (cf. N° 20 I). Aujourd'hui cet édifice a disparu ; son emplacement n'est plus marqué que par deux stèles datées respectivement des années 1487 et 1664.

  2.      4. J Siao Kong ts'eu „Sanctuaire de l'honorable
    Siao" (C, VII, 21 r°). — Consacré à Siao Ta-heng qui fut ministre de la guerre sous les Ming pendant la période wan-li (1573-1619).

  3.  el   jjjJ Ho cheng ts'eu „Sanctuaire du saint
    harmonieux" (B, X, 34 r°; C, VII, 14 v°-15 v°). Ce temple existe encore; on y voit, au fond d'une niche, un personnage vêtu d'une robe bleue ; devant lui une tablette avec les mots : „Siège de l'âme de maître Tchan, le sage harmonieux"

(Ito cheng tchan tseu tche chen wei *111   'fL )•
Le personnage qu'on représente ainsi vivait vers l'an 600 avant notre ère; il se nommait Tchan Houo

mais il est plus connu sous la dénomination de Lieou-hia