National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Le T'ai Chan : vol.1 | |
The Tai Shan : vol.1 |
Fang, prit en main la direction des affaires de la famille et fit périr l'enfant. A quelque temps de là, Tchang (Kan-san), accompagné d'un homme vêtu de jaune, apparut à Tch'en (Fang) et lui réclama sa vie; il se retourna vers l'homme vêtu de jaune et le chargea de se saisir de (Tch'en Fang); mais l'homme vêtu de jaune dit : „il faut d'abord soumettre l'affaire au prince du T'ai chan."
6 ').
„La femme de T'eng Ti-kong, dame Tchao, avait tué l'esclave Tch'en Hing, concubine de son mari ; peu après, dame Tchao mourut et sa tête disparut; au moment où on faisait des arrestations judiciaires, la concubine Tch'en apparut, tenant en main la tête de dame Tchao, et elle la montra à des hommes en leur disant : „J'ai porté plainte auprès de l'Empereur du Pic et j'ai pu tirer cette vengeance ; mais, comme je crains que des innocents ne soient inculpés, je viens donc exposer ce qu'il en est."
Les décisions du prince du T'ai chan sont irrévocables et ceux qu'elles atteignent doivent s'y soumettre ; il peut arriver, comme dans les affaires humaines, qu'une erreur se produire, mais elle finit toujours par être découverte:
ml ~~~t1t**Nlt-T-o
E'vtzoyi'~
c Il-I T:i~o . .-
1~ ibid. : 2 ALI SM- R ft
Itt1-91t tiot1)1MC*4Motl.it
lAW~rAlEloa a e-urri zAo/ma 'titior~
te( A( tt*c
~;;► ~o
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.