National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0140 Le T'ai Chan : vol.1
The Tai Shan : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / Page 140 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000293
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

124

J'énumérerai plus brièvement les autres noms qui figurent dans cette région de la carte car ils correspondent à des sites que je n'ai pas visités:

  1.  =# San yang ngan »Ermitage de San yang" (A, XV, 18 r°-20 v°; B, X, 27 r°; C, VII, 34 v°-35 v°) C'est là que, sous la dynastie Ming, se retira, en 1551, le taoïste Wang San yang. Une inscription composée en 1595 par Yu Chen-king nous fournit une notice assez détaillée sur ce personnage dont le nom personnel était Yang-houei, ainsi que sur son compagnon le taoïste K'ieou Yun-chan dont le nom personnel était Fou-coing. La vallée de l'eau

parfumée (hiang chouei yn    (x(14) où est blotti ce
calme asile se 'trouve au pied de la montagne appelée

  1.  ~   y Ling hava fong „Pic Ling-han". — Plus
    à l'ouest, on voit le

  1.  11   ih Pai yang fong „Arc de triomphe des
    peupliers blancs". Revenant, vers l'ouest, nous rencontrons les noms suivants:

209   Tchou lin sseu „Temple de la forêt des

bambous (Venavana)" (B, X, 22 v°-23 V0; C, VII, 36 r°). Ce temple bouddhique, qui paraît avoir aujourd'hui disparu, remontait à l'époque des T'ang.

210. n   ;~: Yuan che miao »Temple de Yuan-che".—

Yuan-che ou Yuan che t'ien tsouen   . est la

première des trois divinités qui composent la trinité taoïste

des trois puretés =   (cf. Chouo song, chap. IV, p. 3 v°).

211.wi y Ki long fong „Pic de la cage à poulets". Cette montagne est mentionnée dans la plus ancienne relation de voyage au T'ai chan qui nous ait été conservée; c'est celle qu'écrivit Ts'ien Po yen en 1119 (B, V, 1 1 v°-12 r°).