National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 |
12
EDOUARD CHAVANNES.
11 faut ajouter cette remarque, très importante pour le sujet qui nous occupe, à savoir que le Si yu choei tao ki (chap. III, p. 25 r°) reconnaît dans la ville que les T'any appelèrent
Pei - t'ing 4E • celle qui, lorsqu'elle était encore dans la possession des Tou-kiue Ii occi
I Ì
deutaug, s'appelait ville de 'o-han-feou-t'oic (Kagan buddha) 'Tif if ~ p G
2" Section : De Pao-hoei bien à Ouroumtsi.
T'ang-chou chap. XL, p. 9 r°: «En partant de la ville de Si-yen de l'ar-
rondissement de T'ing MI ij et en marchant vers l'ouest pen-
dant 601i, on trouve le poste militaire de la ville de Cha poi * ». -
Le Si yu choei tao ki (chap. III, p. 25 r°) identifie cette ville avec celle de Mo-ho dans la-
quelle résidait A-che-na Ho-lou pr4 ms 4iß ~,-, Jfr ) z A IIC
elle devait se trouver au nord des monts Bogdo, à l'ouest de la localité actuelle de Choanp-
fen - ho -pao; et 190 li à l'est de la sous-préfecture actuelle de Feou-
k'ang t .
«Puis il y a le poste militaire de Fong-lo . 80 li plus loin,
il y a le poste militaire de la ville de Ye-le . 80 li plus loin,
il y a le poste militaire de la ville de Kiu-leou ,_ M. 100 li plus
loin, il y a la sous-préfecture de Luen-t'ai tg ». D'après le Si yu
choei tao ki (chap. III, p. 36 r°). Luen-t'ai était un peu à l'est de Ti-hoa tcheou (= Ou-
roumtsi) Ar"l'es I-Il.
3' Section : d'Ouroumtsi It Tokmak.
Fang chou, chap. XL, p. 9 r°: «150 li plus loin (c. à d. après Luen-
t'ai = Ouroumtsi), il y a le poste militaire de Tchang-pao `. Puis,
après 70 li, pendant lesquels on traverse la rivière Li-i-to-kien
fi4 eis, on trouve le poste militaire de Ou-tsai „- ». Le Si yu
choei tao ki, (chap. III, p. 36 v°) identifie hypothétiquement la rivière Li-i-to-kien avec la rivière
de Manas qui se jette dans l'Ajar nor (cf. carte II). «Puis, après 70 li, pendant les-
quels on traverse la rivière Pe-yang t iris (vraisemblablement l'Oulan-oussou,
ap. Si yu choei tao ki, chap. III, p. 36 v°), on trouve la ville de Ts'ing-tchen kiun
I. Puis, après 70 li, pendant lesquels on traverse la rivière
Che-che M~p , on trouve le poste militaire de la rivière Che M.
Puis, après 70 li, pendant lesquels on traverse la rivière Hei (rivière
noire) ,, on trouve le poste militaire de la rivière Hei». D'après le
Si yu choei tao ki, chap. III, p. 40 r°, la rivière Sei serait le Kara-oussou; le poste militaire de la rivière Hei correspondrait donc à Kour-kara-oussou.
«70 li plus loin, il y a le poste militaire de Tong-lin (forêt orientale)
#. 70 li plus loin, on trouve le poste militaire de Si-lin (forêt occi-
dentale) in, #. Puis on franchit un steppe d'herbes jaunes, un grand
désert et une petite plaine pierreuse». D'après le Si yu choei tao ki, chap. III, p. 40 v°, au nord-ouest du poste militaire de Kourtou - kara - oussou, qui se trouve sur la
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.