National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0138 Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 / Page 138 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000256
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

128   EDOUARD CHAVANNES.

de la rivière est (le royaume de) Han-mi'), (dont le roi) réside dans

la ville de Ta-té-li; on l'appelle aussi ville de Kiu - mi; c'est l'ancienne

ville de Ning-mi, ce sont là tous de petits royaumes 2).

i

~

Notice sur I' O u- t c h' a (Oudyâna).

(T'ang chou, chap. CCXXI, a, p. 12 r°).

Le (royaume d') Ou - tch'a est appelé aussi Ou -fou - na s), ou encore

Ou=tch'ang. Il est droit au sud de l'Inde 4). Son territoire a cinq mille li

d'étendue; du côté de l'Est, il est à six cents li de distance du Pou-lu

(vallée de Gilghit) 5); du côté de l'Ouest, il est à quatre cents li de distance

du Ki pin (Kapiça). Les montagnes et les vallées y forment une suite con-

tinue. (Le sol) produit de l'or, du fer, de la vigne, du yu-kin (Curcuma);

le riz y mûrit une fois l'an. Les habitants sont faibles et trompeurs; ils

excellent aux arts magiques. Dans ce royaume, la peine capitale n'existe

pas; ceux qui méritent la mort, on les exile au fond des montagnes; quand

il y a deute sur la culpabilité, on donne à boire une drogue (à l'accusé) et

on examine si son urine est claire ou trouble pour le condamner légèrement

ou fortement. (Ce pays) a cinq villes; le roi réside dans la ville de Chou-

mong-ye-li, qu'un appelle aussi Mong-kie-li; au nord-est se trouve la vallée

de Ta-li-los) qui est l'ancien territoire de l'Ou-tch'ang (Oudyâna).

1) Au lieu de Han-mi ∎;rte

il faut lire Yu-mi

ce pays étant le même

que celui qui était appelé Yu-mi tf   ou Xiú - mipJ •, ' à l'époque des Han. Ce

royaume doit être identifié avec le territoire de Kéria (   IY Ift ou   .f);

le Si yu choei tao ki (chap. II, p. 7 r°), qui soutient cette identification, fait remarquer cependant que la ville actuelle de Kéria est à l'ouest de la rivière, tandisque le T'ang chou place la capitale du royaume de Yu-mi à l'est de la rivière; mais il est évident que cela ne constitue pas une objection sérieuse, car la ville a pu être déplacée.

  1. La notice sur Khoten se• termine par l'histoire d'un certain Tchou Jou-yu qui fut envoyé à Khoten pour s'y procurer des objets en jade destinés à l'empereur et qui se les appropria; on découvrit sa faute et il mourut en exil.

  2. Au lieu de Ou - fou - na ,%y et j3 , il faut sans doute lire Ou - tchoang - na

,%   115. . I - tsing écrit   mi, et Hiuen-tsang   # ms.

  1. I   kir d', Cette phrase est incompréhensible; 1'Oudyâna est au nord de
    l'Inde.

  2. Le Pou-lu dont il est ici question doit être le petit Pou-lu. Voyez plus loin la notice qui lui est consacrée.

  3. La position de cette vallée au nord-est de la ville de Mong-kie-li permet de l'identifier avec la vallée supérieure du Swåt; Hiuen-tsang (Si yu lei, trad. Julien, tome I, p. 133) dit en effet: «Après avoir fait de deux cent cinquante à deux cent soixante li, au nord-est de la ville de Moung-kie-li (Moungali), il entra dans (les gorges d'une) grande montagne et arriva à la fontaine du dragon 'O po-lo-lo (Apalâla) qui donne naissance au fleuve Sou p'o fa-sou-tou (çoubhavastou = Swât)».