National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0196 Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 / Page 196 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000256
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

186   EDOUARD CHAVANNES.

des messages amicaux de notre gouvernement, mais c'est tout simplement

parce que dans leur royaume les divers chefs et les états dépendant d'eux

tels que le Ni-p'o-lo (Népal) et les (P'o-lo-) men (Brahmanes = Hindous)1)

sont devenus hostiles les uns aux autres; c'est pourquoi le tsan-p'ou

(btsanpo) est allé en personne diriger une expédition militaire dans le sud;

lui même est mort dans une cour ennemie; son royaume a été fort troublé

à l'intérieur; le fils de la, première épouse et ceux des autres femmes se

sont disputé le pouvoir; les généraux et les conseillers se sont contesté

l'autorité; ils se sont spontanément massacrés entre eux. En même temps,

à cause des fatigues et des maladies des hommes et des animaux domesti-

ques, leurs ressources et leurs forces se sont trouvées épuisées. Ni les

choses humaines, ni les saisons célestes ne répondant à leurs désirs, ils ont,

à cause de cela, plié leur volonté et provisoirement ils ont vécu en har-

monie avec les Han (la Chine) ; mais ce n'est pas à dire que dans le fond

de leur coeur ils puissent oublier leurs convoitises à l'égard des Dix Tribus

et des Quatre garnisons. Si les forces de leur royaume redeviennent suffi-

samment puissantes, aussitôt après ils ne manqueront pas d'entrer en contes-

tation (avec nous) pour quelque petite affaire et en profiteront pour rompre

la paix; ils lâcheront leurs troupes nombreuses et viendront nous dévorer et

nous molester. C'est là une combinaison qui est immanquable. Maintenant,

Tchong-tsie, ne prenant pas en considération les plans essentiels de notre

gouvernement, se propose seulement d'être le chef de ceux qui guideront

les T'ou-po (Tibétains); je crains que le principe qui mettra en péril les

Quatre Garnisons ne sorte de là. Dernièrement, à cause des lieux où il nous

fallait répondre aux outrages que se permettait Me-tch'ouo (Kapagan Dagan)

et en même temps à cause de l'épuisement auquel étaient réduits depuis

de longues années les soldats des Quatre Garnisons, dans ces conditions,

nous ne sommes pas parvenus à régler les affaires en faveur de Tchong-tsie,

mais ce n'est pas à dire que nous ayons eu compassion du Tou-k'i-che

1) Au lieu de UG4t./ le T'ang chou écrit

qi;

mais comme il est parlé plus loin des P'o-lo-men révoltés contre le Tibet, il est évident qu'il faut admettre, comme nous l'avons fait dans notre traduction, une leçon

F19 /1:11:.     Cf. Kieou T'ang chou, chap. CXCVI, b, p. 4 r°: «L'année sui-

vante (703), (les Tibétains) envoyèrent encore une ambassade offrir mille chevaux et deux mille onces d'or pour demander à contracter un mariage; (l'impératrice) Tso-t'ien y consentit. Eu ce temps, les royaumes qui dépendaient (du Tibet) sur sa frontière méridionale, à savoir le .Ni-p'o-

lo (Népal) et les (P'o-lo-) men (Brahmanes) vE   p9 1   se révoltèrent tous; le
btsanpo alla en personne les combattre et mourut dans son camp. Ses divers fils se disputèrent le trône; au bout d'un long temps, les gens du pays donnèrent le titre de btsanpo au fils de K'i-nou-si-nong, K'i-li-chou-tsan, qui était alors âgé de sept ans. La première année chen-long (705) de Tchong-tsong, un envoyé tibétain vint annoncer la mort (de K'i-nou-si-nong).»