National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0117 Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 / Page 117 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000256
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

DOCUMENTS SUR LES TOU-KIUE OCCIDENTAUX.   10 7

vingt-deux villes, huit mille foyers, trente mille habitants et quatre

mille chevaux.

Avant ces événements, il y avait eu dans ce royaume des gens qui

répandaient une rumeur, disant: «Les soldats de Kao-tch'ang sont comme

le givre et la neige; les soldats de la dynastie T'ang sont comme le soleil

et la lune; quand le soleil et la lune éclaireront le givre et la neige, ceux-ci

en un instant disparaîtront spontanément». (K'iu) Wen-t'ai voulut prendre

ceux qui répandaient cette rumeur, mais ne put s'en emparer.

La missive annonçant la victoire étant parvenue à la cour, le Fils du

Ciel fut très content; il donna un banquet au corps des fonctionnaires, dis-

tribua les récompenses et enrégistra les mérites; il pardonna à ceux qui

étaient (auparavant) gouvernés par (le roi de) Kao-tch'ang; il ouvrit ce

territoire oit il établit partout des arrondissements et des sous-préfectures;

le nom en fut «l'arrondissement de Si-tch'ang».

Wei Tcheng, qui avait le titre de «spécialement promu», adressa des

remontrances à l'empereur, disant: «(Le roi de) Kao-tch'ang fut le premier

de tous à venir rendre hommage à la cour. Ensuite, parce qu'il avait arrêté

des marchands d'occident et intercepté les tributs et les offrandes, le châti-

ment impérial lui fut appliqué. (K'iu) Wen-t'ai étant mort, son crime cesse

avec lui; rendez le calme à ses gens et mettez sur le trône son fils. Punir

le coupable, mais avoir compassion du peuple, voilà ce qui est suivant la

raison. Maintenant, pour profiter de ce territoire, vous devrez y tenir con-

stamment mille hommes en garnison ; ces garnisaires ne seront changés

qu'une fois en plusieurs années; ils feront des dépenses pour leurs bagages

et leurs approvisionnements; ils seront éloignés de leurs parents; en moins

de dix ans, (la région de) Long-yeou sera près d'être épuisée et, en défini-

tive, votre majesté n'aura obtenu de Kao-tch'ang ni la millième partie

d'un boisseau de grain, ni huit pouces d'étoffe de soie pour subvenir aux

dépenses du royaume du milieu. C'est de cela qu'on peut dire que c'est

dilapider des choses utiles pour s'occuper de choses inutiles». Cet avis ne

fut pas écouté.

On changea le nom de l'arrondissement de Si-tch'angl) en celui d'ar-

rondissement de Si. On établit en outre le Protectorat de 1Vgan-si. Chaque

année on y envoya mille soldats; on punit des coupables en les mettant

en garnison là.

1) D'après le Kieou T'ang chou (chap. III, p. 5 r°), c'est le neuvième mois de la quatorzième année tcheng-koan (640), le jour i-mao, qu'on établit dans l'arrondissement de Si (à l'ouest de Tourfan) le Protectorat de Ngan-si. Le onzième mois de la deuxième année yong-hoei (651), le jour ting-tch'eou, le Protectorat de Ngan-si fut légèrement déplacé et on le plaça dans l'ancienne capitale du Kao-tch'ang, à l'est de Tourfan (Kieou T'ang chou, chap. IV, p. 2 v°). Enfin en 658 le Protectorat de i gan-si fut transporté à Koutcha.