National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0026 Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1
Documents sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux : vol.1 / Page 26 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000256
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

16   EDOUARD CHAVANNES.

de près d'un million, est entré (dans le territoire de l'empire) et s'est déclaré

sujet du Fils du Ciel. S'il a eu une si grande loyauté, quelle en est la

cause? C'est que uniquement et absolument il vous hait, ô kagan, et qu'il

ne peut pas seul vous maîtriser. C'est pourquoi il s'est humilié et a servi

le Fils du Ciel dans le dessein d'emprunter les soldats des Han et dans le

désir de vous anéantir, ô kagan, avec les forces réunies de deux grands

royaumes. La foule des fonctionnaires et la .multitude du peuple ont en-

semble demandé qu'on y consente; le Fils du Ciel ne s'y est point opposé;

le jour où les troupes devaient sortir était déjà fixé. Cependant votre mère,

ô kagan, dame Hiang, qui était une Chinoise d'origine, est revenue dans

son pays et se trouve à la capitale où elle est logée dans le bâtiment des

hôtes; quand elle apprit le décret rendu par le Fils du Ciel, elle redouta

votre anéantissement, ô kagan ; du matin au soir elle resta au palais, se

lamentant et pleurant d'une manière pitoyable; c'est pourquoi le Fils du

Ciel eut compassion d'elle, et, en sa faveur, il cessa les plans (de guerre);

dame Huang, se traînant à terre, implora le pardon de ses fautes; elle de-

manda qu'on vous envoyât un ambassadeur pour vous avertir, ô kagan, et

pour vous ordonner de venir vous soumettre et de supplier qu'on vous fasse

les mêmes faveurs et les mêmes honneurs qu'à K'i-min. Le Fils du Ciel

accéda à cette demande; c'est pourquoi il m'a envoyé ici comme ambassa-

deur. 0 kagan, si vous vous reconnaissez sujet-barrière et que vous vous

prosterniez devant l'édit, votre royaume sera éternellement en paix et votre

mère pourra prolonger sa vieillesse. Dans le cas contraire, alors dame

Hiang sera considérée comme ayant trompé le Fils du Ciel; il faudra néces-

sairement qu'elle soit mise à mort et on enverra sa tête à la cour des

barbares; on mettra en campagne les soldats de la grande dynastie Soei;

on donnera des secours à la multitude des peuplades du nord; avec l'aide

venu de gauche (de l'est), avec l'appui venu de droite (de l'ouest), nous

vous attaquerons ô kagan ; votre mort et votre ruine ne seront plus que

l'affaire de moins d'un jour. Comment donc? ce serait parce que vous

regretteriez d'accomplir le rite de deux prosternations que vous détruiriez

la vie d'une mère chérie? parce que vous répugneriez à prononcer une seule

phrase pour vous dire sujet, que vous causeriez la perte du royaume des

Hiong-nou?» Après avoir entendu ce discours, Tch'ou-lo 0 fut saisi de peur

et se leva; versant des larmes, il se prosterna par deux fois; à genoux il

reçut l'édit impérial.

(Ts'oei) Kiun-sou dit encore à Tch'ou-lo 0: «K'i-min s'est soumis à la

Chine; l'empereur précédent l'a bien traité; les récompenses qu'il lui a

données sont très considérables. C'est ce qui a fait que ses armées ont été

puissantes et que son royaume a été prospère. Maintenant, ô kagan, vous

s