National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0574 China : vol.3
China : vol.3 / Page 574 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000260
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

it

532   X. CAPITEL. DIE PROVINZ HUPÉI.

Anzeichen eines zeitweilig grösseren Verkehrs. Ausserdem sind zahlreiche Dörfer .und Häusergruppen theils am Ufer, theils in dem sich daran schliessenden Gelände zerstreut.') Von 14fo-Wang-tsui an ändert sich die B e s i e d l u n g s a r t, indem die Häuser nebst den dazu gehörigen Baumgruppen die abgewandte Seite der Dämme bekleiden, so dass man sie vom Fluss aus nicht gewahrt. Die Ansiedlungen meiden hier den daran grenzenden völlig ebenen Boden; man gewahrt sie darüber hinaus an jeder Stelle, wo eine noch so geringe Anschwellung aus demselben ansteigt. Die Veranlassung. hierzu gibt die Ueberschwemmungsgefahr, deren Ursachen aus der weiteren Darstellung hervorgehen werden. Der Anbau des ebenen, dicht bevölkerten Landes gewährte einen erfreulichen Anblick. Aber selbst auf diesen ausgedehnten Flächen überaus fruchtbaren Bodens ist nur Klein-Cultur, wegen der weitgehenden Parcellirung der Felder. Der Weizen war 6 Zoll [15 cm] hoch und stand üppig. Raps und Bohnen waren in Bliithe. Ausserdem waren Gerste, Saubohnen und Gemüse verschiedener Art sichtbar.

Von Hsiën-tau-tshönn bis Sha-yang-tshönn. — Während der erste dieser Orte den südlichsten Punkt des Han bezeichnet, ist die Lage des zweiten dadurch ausgezeichnet, dass der Fluss von seinem Nord-Süd—Lauf hier in die West-Ost--Richtung scharf umbiegt. Sha-yang liegt 75 g. M. [139 km] von Hsiën-tau und 150 g. M. [278 km] von Han-kóu entfernt. Ich brauchte fünf Tage (vom 18. bis 22. März), urn die kurze Strecke zurückzulegen. Der directe Abstand von Hsiën-tau ist 48, von Han-kóu 84 g. M. [89 bezw. 155 km].

Der Fluss wächst mehr und mehr an Breite. Während diejenige der Wasserfläche jetzt von 300 bis 600 Fuss 2) [90-18o ni] oberhalb Hsiën-tau zu 300 bis i000 Fuss [90-300 Erz] bei Sha yang zunahm, erweiterte sich das Strombett von 300 bis 1200 Fuss [90-36o m] bei ersterem zu 600 bis 4000 Fuss [180-1200 OEn] bei letzterem Ort.   Das strömende Wasser,
dessen Geschwindigkeit in der ganzen Strecke nur 11/2 bis 2 Knoten 3) betrug, windet sich bei niederem Stand in dem zum Theil selbst stark gekrümmten Flussbett von einer Seite zur anderen und theilt sich oft in Arme, die durch Sandbänke getrennt sind. Zuweilen ist die Entfernung von Ufer zu Ufer mehr als 1/2 g. M. [etwa z km], aber zu zwei Dritteln durch Sandbänke ausgefüllt. Breite Sandflächen sind auf der Innenseite der Windungen angesetzt, während die Strömung an der Aussenseite ein niederes Steilufer benagt. Das Strombett ist in die Alluvial-Fläche eingeschnitten. Auf dieser ziehen beiderseits Dämme entlang, meist in einem Abstand von 400 bis 600 Fuss [120-180 ;;z] von dem Rande des Bettes. Bei Hochwasser überschwemmt der Fluss den zwischen den Dämmen gelegenen Theil des ebenen Bodens und erhöht ihn durch Sedimente. Da alsdann die kräftigste Strömung innerhalb des Strombettes stattfindet, so sind die Dämme einer geringen Zerstörung ausgesetzt und halten gut Stand. Es sind mithin zwischen den Dämmen zu unterscheiden : 1) das nur bei höchster Fluth mit Wasser bedeckte U e b e r-s c h w e m m u n g s- G e b i et, 2) das während eines grossen Theils des Jahres in wachsendem Grade erfüllte Strombett , und 3) der am Boden des Letzteren sich windende, wahrscheinlich steter Aenderung unterliegende W i n t e r- C a n a 1. Die Schifffahrt in diesem ist beschwerlich. Die bedeutenden Schwankungen des Wasserstandes während der Jahres-Periode sind aus der nachfolgenden Tabelle ersichtlich, welche gänzlich auf Schätzungen beruht, daher vielfacher Berichtigung fähig ist.4)

') [Diese Besiedlung mit zerstreuten Häusergruyjen wird im Notizbuch mit derjenigen in Kiangsu verglichen.]

  1. [Nach dem Notizbuch : 500 bis 600 Fuss.]

  2. [Nach dem Notizbuch: 1/2 bis 2 Knoten.]

  3. [Die Tabelle ist bis auf kleine Aenderungen dem oben citirten »Letter an the Province of Hujieh « entnommen. Geändert ist nur die Breiten-Angabe in Columne 3 bei Yő-kia-kóu von »Soo bis 800« in »300 bis 800«, und dieselbe Angabe für Ngan-lufu von »300 bis 1200( in »300 bis z000«.]