National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0593 China : vol.3
China : vol.3 / Page 593 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000260
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

ELFTES CAPITEL.

REISE AUF DEM UNTEREN YANGTSZÉ-

KIANG UND DURCH DIE PROVINZEN

KIANGSI UND NGANHWÉI

NACH TSHÉKIANG.

Die Fahrt auf dem Yangtszé hinab hatte uns bis Kiu-kiang gebracht. Eine Aenderung der Richtung des grossen Stromes bezeichnet hier die Grenze zwischen dem oberen und unteren Theil seines bei I-tshang fu beginnenden Tiefland-Laufes. Sie fällt auch nahezu zusammen mit der Grenze der Mittel-Provinzen und der Ost-Provinzen. Nachdem der Strom noch einen seiner grossen Zuflüsse in der einheitlichen Rinne der im Poyang-See radial sich vereinigenden Gewässer aufgenommen hat, wendet er sich, ungefähr der Hauptrichtung der Gebirge folgend, nach Nordost. Er behält diese Richtung für eine Strecke von 27o g. M. [500 km] in der Luftlinie, um dann, gegen Ost und Ostsüdost fliessend, in einer ferneren Strecke von 18o g. M. [340 km] das Meer zu erreichen. Zum Theil lehnt er sich noch mit dem rechten Ufer an geschlossenes Gebirgsland, zum Theil strömt er durch Ebene, aus welcher die Kuppen vergrabener Gebirge inselartig aufragen.') Nur einmal, bei Nanking, durchbricht er Bergland in einer engen Furche.2) So gross die Länge des unteren Tiefland-Laufes ist, nimmt er doch keine namhaften Zuflüsse mehr auf; denn die Wasserscheide, welche an der Stelle der Mündung des Poyang-Sees noch 400 g. M. [75o km] von ihm entfernt ist, bleibt jetzt in geringem, beiderseits im äussersten Fall bis 85 g. M. [zóo km]

wachsendem Abstand.   Majestätisch windet sich der Strom, ohne erhebliche
Vermehrung seiner Wasserfülle, der golfartigen Mündung zu, in welcher die Meeresfluth bis gegen Nanking hinauf dringt, während sie sich bis Wu-hu noch bemerkbar macht. Die Amplitude zwischen dem winterlichen und dem sommer-

  1. [S. oben, S. 463.1

  2. [Wegen der ansprechenden Landschaftsschilderung ist der Bericht von BLAKISTON (»Five months on the Yangtszé«, 1862, S. 56) immer noch lesenswerth.]